Viśukra–Viṣaṅga-vadha (The Slaying of Viśukra and Viṣaṅga) — Lalitopākhyāna
गच्छ रे कुटिलाक्ष त्वं सज्जीकुरु पताकिनीम् / इत्युक्त्वा कठिनं वर्म वज्रपातसहं महत्
gaccha re kuṭilākṣa tvaṃ sajjīkuru patākinīm / ityuktvā kaṭhinaṃ varma vajrapātasahaṃ mahat
“ไปเถิด โอ้กุฏิลากษะ จงเตรียมกองทัพผู้มีธงชัยให้พร้อม” ครั้นกล่าวดังนี้แล้ว เขาสวมเกราะอันแข็งแกร่งยิ่งใหญ่ ซึ่งทนได้แม้การฟาดฟันดุจวัชระ.