Previous Verse
Next Verse

Shloka 45

Gaṇanātha-Parākrama (Episode of Gaṇeśa’s Martial Exploit) — Lalitopākhyāna Battle Continuation

तेन दावानलज्वालादीप्तेन मथितं बलम् / तृतीये युद्धदिवसे याममात्रं गते रवौ / विशुक्रमुक्ततर्षास्त्रव्याकुलाः शक्तयो ऽवन्

tena dāvānalajvālādīptena mathitaṃ balam / tṛtīye yuddhadivase yāmamātraṃ gate ravau / viśukramuktatarṣāstravyākulāḥ śaktayo 'van

ด้วยอัสตราแห่งความกระหายอันลุกโชติช่วงดุจเปลวไฟป่า กำลังพลถูกปั่นป่วนยิ่งนัก ในวันที่สามแห่งศึก เมื่อดวงอาทิตย์ล่วงไปเพียงหนึ่งยาม เหล่าศักตีทั้งหลายก็วุ่นวายด้วยอัสตราแห่งความกระหายที่วิศุกระปล่อย และล้มลง

tenaby that
tena:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNeuter/Masculine, Instrumental (3rd/तृतीया), Singular; ‘by that’ (i.e., by the weapon)
dāvānala-jvālā-dīptenablazing like forest-fire flames
dāvānala-jvālā-dīptena:
Karaṇa (करण)
TypeAdjective
Rootdāvānala (प्रातिपदिक) + jvālā (प्रातिपदिक) + dīpta (कृदन्त from √dīp)
FormNeuter/Masculine, Instrumental (3rd/तृतीया), Singular; tatpuruṣa chain ‘blazing with the flames of a forest-fire’
mathitamchurned/agitated
mathitam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Root√math (धातु)
FormPast passive participle (क्त), Neuter, Nominative/Accusative (1st/2nd), Singular; agreeing with balam
balamthe force/army
balam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootbala (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
tṛtīyeon the third
tṛtīye:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeAdjective
Roottṛtīya (प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter, Locative (7th/सप्तमी), Singular; agreeing with divase
yuddha-divaseon the battle-day
yuddha-divase:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootyuddha (प्रातिपदिक) + divasa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Locative (7th/सप्तमी), Singular; tatpuruṣa ‘day of battle’
yāma-mātramfor just one watch
yāma-mātram:
Kāla-adhikaraṇa (कालाधिकरण)
TypeAdjective
Rootyāma (प्रातिपदिक) + mātra (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; measure-expression ‘only a yāma (watch)’
gatewhen (it) had passed
gate:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeVerb
Root√gam (धातु)
FormPast participle (क्त), Locative (7th/सप्तमी), Singular; in locative absolute with ravau: ‘when the sun had gone/passed’
ravauwhen the sun (was)
ravau:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootravi (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Locative (7th/सप्तमी), Singular
viśukra-mukta-tarṣāstra-vyākulāḥagitated by Viśukra’s released thirst-weapon
viśukra-mukta-tarṣāstra-vyākulāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootviśukra (प्रातिपदिक) + mukta (कृदन्त from √muc) + tarṣāstra (प्रातिपदिक; tarṣa+tṛṣā? here ‘thirst-weapon’) + vyākula (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural; tatpuruṣa ‘distressed/agitated by the thirst-weapon released by Viśukra’
śaktayaḥthe Śakti-forces
śaktayaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootśakti (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural; ‘Śaktis’ = Śakti’s forces/warriors
avanwere (in that condition)
avan:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootava√ (धातु: √av ‘to protect’ / or √ā? here ‘they protected/they were’)
FormImperfect (लङ्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Plural; parasmaipada; contextual sense: ‘they were/they became’ is also possible, but form fits √av ‘they protected/maintained’—here best taken as ‘they were (in that state)’ per narrative ellipsis