Śūnyaka-nagara Utpāta-varṇanam (Portents in the City of Śūnyaka) — Lalitāyāḥ Yātrā-śravaṇāt Bhaṇḍāsura-purālaye Kṣobhaḥ
यद्यपि स्त्री तथाप्येषा नावमान्या कदाचन / अल्पो ऽपि रिपुरात्मज्ञैर्नावमान्यो जिगीषुभिः
yadyapi strī tathāpyeṣā nāvamānyā kadācana / alpo 'pi ripurātmajñairnāvamānyo jigīṣubhiḥ
แม้นางเป็นสตรี ก็อย่าได้ดูหมิ่นเป็นอันขาด; ผู้รู้ตนและผู้ใฝ่ชัยชนะย่อมไม่ดูแคลนศัตรูแม้เพียงเล็กน้อย