Previous Verse
Next Verse

Shloka 34

Bhaṇḍāsuraprādurbhāva

Rise and Consecration of Bhaṇḍāsura

मोहितेष्वथ दैत्येषु सर्वे देवाः सवासवाः / विमुक्तोपद्रवा ब्रह्मन्नामोदं परमं ययुः

mohiteṣvatha daityeṣu sarve devāḥ savāsavāḥ / vimuktopadravā brahmannāmodaṃ paramaṃ yayuḥ

ครั้นเหล่าไทตยะถูกทำให้หลงใหลแล้ว ข้าแต่พราหมณ์ เหล่าเทพทั้งปวงพร้อมพระอินทร์พ้นจากภัยรบกวน และบรรลุความปีติยินดีสูงสุด

मोहितेषुamong the deluded
मोहितेषु:
अधिकरण (Locus/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootमोहित (कृदन्त-प्रातिपदिक; √मुह्/मोह्)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी बहुवचन; locative plural; ‘when/among (those) deluded’ (qualifying ‘दैत्येषु’)
अथthen
अथ:
सम्बन्ध (Discourse marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअनन्तरार्थक-अव्यय (then/thereupon)
दैत्येषुamong the Daityas
दैत्येषु:
अधिकरण (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootदैत्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी बहुवचन; locative plural
सर्वेall
सर्वे:
विशेषण (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा बहुवचन; adjective qualifying ‘देवाः’
देवाःthe gods
देवाः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा बहुवचन; nominative plural
स-वासवाःtogether with Vāsava (Indra)
स-वासवाः:
विशेषण (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootस (अव्यय/उपसर्गार्थ ‘सहित’) + वासव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा बहुवचन; बहुव्रीहिः ‘वासवेन (इन्द्रेण) सहिताः’ qualifying ‘देवाः’
विमुक्त-उपद्रवाःfreed from troubles
विमुक्त-उपद्रवाः:
विशेषण (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootविमुक्त (कृदन्त-प्रातिपदिक; वि+√मुच्) + उपद्रव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा बहुवचन; बहुव्रीहिः ‘उपद्रवात् विमुक्ताः’ qualifying ‘देवाः’
ब्रह्मन्O Brahman (sage)
ब्रह्मन्:
सम्बोधन (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन एकवचन; vocative singular (address)
आमोदम्joy, delight
आमोदम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootआमोद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया एकवचन; accusative singular
परमम्supreme
परमम्:
विशेषण (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपरम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया एकवचन; adjective qualifying ‘आमोदम्’
ययुःthey attained
ययुः:
क्रिया (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootया (धातु)
Formलिट् (परिपूर्णभूत/Perfect), प्रथमपुरुष, बहुवचन, परस्मैपद; ‘they went/attained’