Previous Verse
Next Verse

Shloka 12

Kiṃpuruṣa–Harivarṣa–Ilāvṛta-varṣa-varṇanam

Description of the Varṣas: Kiṃpuruṣa, Hari, and Ilāvṛta

जंबूफलरसाहारा अनिष्यन्दाः सुगन्धिनः / मनस्विनो भुक्तभोगाः सत्कर्मफलभोगिनः

jaṃbūphalarasāhārā aniṣyandāḥ sugandhinaḥ / manasvino bhuktabhogāḥ satkarmaphalabhoginaḥ

พวกเขาดำรงชีพด้วยน้ำผลชมพู่เป็นอาหาร ปราศจากความเสื่อมสลาย มีกลิ่นหอม มีจิตใจมั่นคง ได้เสวยสุข และเสวยผลแห่งกรรมดี

jaṃbū-phala-rasa-āhārāḥfeeding on jambu-fruit juice
jaṃbū-phala-rasa-āhārāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootjaṃbū (प्रातिपदिक) + phala (प्रातिपदिक) + rasa (प्रातिपदिक) + āhāra (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Bahuvacana; विशेषण; ‘whose food is the juice of jambu-fruit’
aniṣyandāḥnon-oozing/without exudation
aniṣyandāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootaniṣyanda (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Bahuvacana; विशेषण; a- (neg.) + niṣyanda ‘oozing/flowing’
sugandhinaḥfragrant
sugandhinaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootsugandhin (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Bahuvacana; विशेषण; -in stem
manasvinaḥhigh-spirited
manasvinaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootmanasvin (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Bahuvacana; विशेषण; ‘possessed of mind/spirited’
bhukta-bhogāḥhaving enjoyed pleasures
bhukta-bhogāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootbhukta (कृदन्त; √bhuj धातु, past passive participle) + bhoga (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Bahuvacana; विशेषण; ‘having enjoyed pleasures’
sat-karma-phala-bhoginaḥenjoying fruits of good deeds
sat-karma-phala-bhoginaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootsat (प्रातिपदिक) + karma (प्रातिपदिक) + phala (प्रातिपदिक) + bhogin (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Bahuvacana; विशेषण; ‘enjoyers of the fruit of good deeds’