Previous Verse
Next Verse

Shloka 190

Vṛṣṇivaṃśa–Anukīrtana (Enumeration of the Vṛṣṇi Lineage) — Questions on Viṣṇu’s Human Descent

अहिंसायाथ लोभाय सुवेषायानिशाय च / सर्वभूतात्प्रभूताय तुभ्यं योगात्मने नमः

ahiṃsāyātha lobhāya suveṣāyāniśāya ca / sarvabhūtātprabhūtāya tubhyaṃ yogātmane namaḥ

ขอนอบน้อมแด่พระองค์ ผู้ปรากฏเป็นอหิงสา เป็นโลภะ เป็นเครื่องแต่งกายอันงาม และเป็นราตรี; ผู้ยิ่งใหญ่เหนือสรรพสัตว์ ผู้เป็นสภาวะแห่งโยคะ ขอนอบน้อมแด่พระองค์

अहिंसायto non-violence
अहिंसाय:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootअहिंसा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन
अथthen/and
अथ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय (निपात/अनन्तरार्थक), क्रमवाचक (then/and then)
लोभायto greed
लोभाय:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootलोभ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन
सुवेषायto good attire/ornamentation
सुवेषाय:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootसुवेष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन
अनिशायto sleeplessness / wakefulness
अनिशाय:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootअनिशा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
सर्व-भूतात्-प्रभूतायto the one surpassing all beings
सर्व-भूतात्-प्रभूताय:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + भूत (प्रातिपदिक) + प्रभूत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन; समासः—तत्पुरुषः; भूतात् (पञ्चमी-एकवचन) इति अव्ययीभाववत् उपपद-सम्बन्धः: 'सर्वभूतात् प्रभूतः' (arisen/superior beyond all beings)
तुभ्यम्to you
तुभ्यम्:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन
योग-आत्मनेto the one whose essence is yoga
योग-आत्मने:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootयोग (प्रातिपदिक) + आत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन; समासः—षष्ठी-तत्पुरुषः (योगस्य आत्मा)
नमःsalutation
नमः:
Prayojana/भाव (भावार्थ)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formअव्यय (निपात), नमस्कारार्थक