Previous Verse
Next Verse

Shloka 24

Kārttavīrya’s Allied Kings Confront Jāmadagnya Rāma

Bhārgava-Charita

सुचन्द्रः पृथिवीपालो युयुधे संगरे नृप / तावुभौ तत्र संक्षुब्धौ नानाशस्त्रास्त्रकोविदौ

sucandraḥ pṛthivīpālo yuyudhe saṃgare nṛpa / tāvubhau tatra saṃkṣubdhau nānāśastrāstrakovidau

ข้าแต่มหาราช สุจันทรผู้ครองแผ่นดินได้รบในสมรภูมิ; ณ ที่นั้นทั้งสองเดือดดาล และชำนาญทั้งศัสตราและอัสตรานานาประการ จึงเข้าประจัญกัน

sucandraḥSucandra
sucandraḥ:
Kartṛ (कर्ता)
TypeNoun
Rootsucandra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति (Nominative/कर्ता), एकवचन
pṛthivīpālaḥthe king; protector of the earth
pṛthivīpālaḥ:
Kartṛ (कर्ता)
TypeNoun
Rootpṛthivī (प्रातिपदिक) + pāla (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (protector of the earth)
yuyudhefought
yuyudhe:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootyudh (धातु)
Formलिट् (Perfect), आत्मनेपदम्, प्रथमपुरुष, एकवचन
saṃgarein battle
saṃgare:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootsaṃgara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी विभक्ति (Locative/अधिकरण), एकवचन
nṛpaO king
nṛpa:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootnṛpa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative/सम्बोधन), एकवचन
tauthose two
tau:
Kartṛ (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, द्विवचन (dual)
ubhauboth
ubhau:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootubha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, द्विवचन; विशेषण
tatrathere
tatra:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक क्रियाविशेषण (locative adverb)
saṃkṣubdhauagitated; enraged
saṃkṣubdhau:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsam-kṣubh (धातु) + kta (कृत्)
Formक्त-प्रत्ययान्त (PPP), पुंलिङ्ग, प्रथमा, द्विवचन; ‘उद्विग्न/क्षोभित’ अर्थे
nānā-śastra-astra-kovidauskilled in many weapons and missiles
nānā-śastra-astra-kovidau:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootnānā (अव्यय/प्रातिपदिक) + śastra (प्रातिपदिक) + astra (प्रातिपदिक) + kovida (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, द्विवचन; कर्मधारय/तत्पुरुष-समासार्थः (skilled in various weapons and missiles)