HomeBrahma PuranaAdhy. 176Shloka 38
Previous Verse
Next Verse

Brahma Purana — The Ananta-Vasudeva Image: From Brahma’s Commission to Puruṣottama Kṣetra, Shloka 38

विजित्य समरे सर्वान् आजहार तदङ्गनाः संस्थाप्य नगरीं लङ्कां पुनः सीतार्थमोहितः //

ที่นี่เป็นโศลกบทที่ ๓๘

vijityahaving conquered
vijitya:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootvi + ji (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वान्त/ल्यप्), ‘having conquered’
samarein battle
samare:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootsamara (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Saptamī-vibhakti (7th/अधिकरण), Ekavacana
sarvānall
sarvān:
Karma-viśeṣaṇa (कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Dvitīyā (2nd), Bahuvacana; qualifies implied objects (those groups)
ājahāracarried off, took away
ājahāra:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootā + hṛ (धातु)
FormLiṭ-lakāra (Perfect), Parasmaipada, Prathama-puruṣa, Ekavacana
tadāthen
tadā:
Kāla-adhikaraṇa (कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottadā (अव्यय)
FormAvyaya; temporal adverb ‘then’
aṅganāḥwomen
aṅganāḥ:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootaṅganā (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Dvitīyā (2nd/कर्म), Bahuvacana; object of ājahāra
saṃsthāpyahaving established
saṃsthāpya:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootsam + sthā (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वान्त/ल्यप्), ‘having established/settled’
nagarīmthe city
nagarīm:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootnagarī (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Dvitīyā (2nd), Ekavacana
laṅkāmLaṅkā
laṅkām:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootlaṅkā (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Dvitīyā (2nd), Ekavacana; apposition to nagarīm
punaḥagain/then
punaḥ:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootpunaḥ (अव्यय)
FormAvyaya; adverb ‘again/then’
sītā-artha-mohitaḥdeluded for Sītā’s sake
sītā-artha-mohitaḥ:
Karta-viśeṣaṇa (कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootsītā + artha + mohita (प्रातिपदिक/कृदन्त)
FormPast passive participle (क्त) from √muh ‘to be deluded’, with tatpuruṣa ‘deluded for Sītā’s sake’; Masculine, Prathamā (1st), Ekavacana; qualifies implied subject (Rāvaṇa)
Brahmā narrates