HomeBrahma PuranaAdhy. 160Shloka 10
Previous Verse
Next Verse

Brahma Purana — Devagama Tirtha on the Godavari: Devas, Asuras, and the Victory through Hari-Hara, Shloka 10

ते दानवाः सर्व एव याम्यां वै दिशि संगरे अकुर्वन्त महायत्नं दक्षिणार्णवसंस्थिताः //

ไม่ได้ให้บทสันสกฤตต้นฉบับของโศลกนี้มา จึงยังแปลอย่างถูกต้องไม่ได้ โปรดส่งข้อความโศลกด้วย

tethey
te:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम (pronoun), पुंलिङ्ग (m.), प्रथमा (Nom. 1), बहुवचन (pl.)
dānavāḥthe Dānavas
dānavāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdānava (प्रातिपदic)
Formपुंलिङ्ग (m.), प्रथमा (Nom. 1), बहुवचन (pl.)
sarveall
sarve:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदic)
Formपुंलिङ्ग (m.), प्रथमा (Nom. 1), बहुवचन (pl.)
evaindeed
eva:
Vākyārtha-dyotaka (वाक्यार्थद्योतक)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय (emphatic particle)
yāmyāmsouthern
yāmyām:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootyāmya (प्रातिपदic)
Formस्त्रीलिङ्ग (f.), द्वितीया (Acc. 2), एकवचन (sg.); ‘southern’ (agreeing with diśi in sense)
vaiindeed/truly
vai:
Vākyārtha-dyotaka (वाक्यार्थद्योतक)
TypeIndeclinable
Rootvai (अव्यय)
Formनिश्चयार्थक-अव्यय (particle)
diśiin the direction/quarter
diśi:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootdiś (प्रातिपदic)
Formस्त्रीलिङ्ग (f.), सप्तमी (Loc. 7), एकवचन (sg.)
saṃgarein battle
saṃgare:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootsaṃgara (प्रातिपदic)
Formपुंलिङ्ग (m.), सप्तमी (Loc. 7), एकवचन (sg.)
akurvantathey made/did
akurvanta:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√kṛ (धातु) उपसर्गः अ- (augment)
Formलङ्-लकार (imperfect/past), प्रथम-पुरुष (3rd person), बहुवचन (pl.), आत्मनेपद
mahāyatnamgreat effort
mahāyatnam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootmahā + yatna (प्रातिपदic)
Formकर्मधारय-समास (‘great effort’), पुंलिङ्ग (m.), द्वितीया (Acc. 2), एकवचन (sg.)
dakṣiṇārṇavasaṃsthitāḥsituated at the southern ocean
dakṣiṇārṇavasaṃsthitāḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootdakṣiṇa + arṇava + saṃsthita (प्रातिपदic)
Formसप्तमी/षष्ठी-तत्पुरुष-श्रृङ्खला (‘in/on the southern ocean’ + ‘situated’), पुंलिङ्ग (m.), प्रथमा (Nom. 1), बहुवचन (pl.)
Brahmā narrating to Nārada