HomeBrahma PuranaAdhy. 34Shloka 33
Previous Verse
Next Verse

Brahma Purana — Daksha’s Sacrifice, Sati’s Self-Immolation, and Uma’s Tapas, Shloka 33

ततो वै व्याहृतो दक्षो रुद्रं सो ऽभ्यशपत् पुनः //

นี่คือคาถาที่ ๓๓ ซึ่งสืบเนื่องในคัมภีร์ปุราณะ; ควรจดจำไว้ในใจเพื่อเพิ่มพูนญาณแห่งธรรมะ।

tataḥthen/thereafter
tataḥ:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatas (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय (indeclinable adverb); अर्थे—ततः = thereafter
vaiindeed
vai:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootvai (अव्यय)
Formअव्यय (particle/emphasis)
vyāhṛtaḥhaving been addressed/uttered
vyāhṛtaḥ:
Karta (कर्ता) (as predicate to dakṣaḥ)
TypeVerb
Rootvi-ā-√hṛ (धातु) + kta (कृत् प्रत्यय)
Formकृदन्त (past passive participle/क्त); पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; कर्मणि प्रयोग—‘having been uttered/called’
dakṣaḥDakṣa
dakṣaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdakṣa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
rudramRudra
rudram:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootrudra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
saḥhe
saḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
abhyaśapatcursed
abhyaśapat:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootabhi-√śap (धातु)
Formलङ् (imperfect/past), परस्मैपद; प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
punaḥagain
punaḥ:
Kriya-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootpunar (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय (adverb)
Narrator summarizing Dakṣa’s action; Dakṣa is the curser, Rudra the target