HomeBrahma PuranaAdhy. 170Shloka 74
Previous Verse
Next Verse

Brahma Purana — Cakṣus-tīrtha at Yogeśvara: Dharma Tested, Sight Restored, Shloka 74

राज्येन सह देयेयम् इति राजा ह्य् अघोषयत् अहर्निशम् असौ वैश्यः श्रुत्वा घोषम् अथाब्रवीत् //

ที่นี่แสดงบทศลกเพียงเป็นเครื่องหมายกำกับ; โปรดอ้างอิงจากคัมภีร์เดิมตามที่เป็นจริงเถิด।

rājyenawith the kingdom
rājyena:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootrājya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन
sahatogether with
saha:
Sahartha (सहार्थ/सहयोग)
TypeIndeclinable
Rootsaha (अव्यय)
Formसह-इत्यव्ययम्; सहार्थक-उपपद (with)
deyāis to be given
deyā:
Kriya (क्रिया)
TypeAdjective
Rootdā (धातु) + ya (कृदन्त, भाव्य/कर्तव्य)
Formकृदन्त (gerundive ‘to be given’); स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विधेय-विशेषणम् (iyam)
iyamthis (girl)
iyam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
itithus
iti:
Sambandha (सम्बन्ध/उद्धरण)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formउद्धरण-सूचक अव्यय (quotative)
rājāthe king
rājā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootrājan (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
hiindeed
hi:
Nipata (निपात)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
Formनिपात (indeclinable particle: indeed/for)
aghoṣayatproclaimed
aghoṣayat:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootā-√ghuṣ (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect/Past), प्रथम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद; causative sense possible in usage ‘made proclaim’
ahar-niśamday and night; continually
ahar-niśam:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootahar (प्रातिपदिक) + niśā (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-समासः; अव्ययरूपेण क्रियाविशेषणम् (day and night = continually)
asauthat (man)
asau:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootadas (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सर्वनाम
vaiśyaḥthe Vaishya
vaiśyaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootvaiśya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
śrutvāhaving heard
śrutvā:
Purvakala-kriya (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeIndeclinable
Root√śru (धातु) + tvā (क्त्वा, अव्ययकृदन्त)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (absolutive/gerund): ‘having heard’
ghoṣamthe proclamation
ghoṣam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootghoṣa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन
athathen
atha:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootatha (अव्यय)
Formअनन्तरार्थक-अव्यय (then/thereupon)
abravītsaid
abravīt:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√brū (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect/Past), प्रथम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद
Narrator; king’s proclamation reported; vaiśya prepares to respond

Read Brahma Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App