HomeBrahma PuranaAdhy. 29Shloka 53
Previous Verse
Next Verse

Brahma Purana — Bhakti, Worship, and the Arkasaptamī Vow: Ritual Protocols for Sūrya, Shloka 53

पूजयित्वा विशेषेण सर्वपापैः प्रमुच्यते एवं वेलासु सर्वासु सर्वकालं च मानवः //

นี่คือโศลกที่ 53; ไม่ปรากฏบทต้นฉบับในที่นี้ จึงแจ้งเพียงเลขโศลกเพื่ออ้างอิง।

pūjayitvāhaving worshipped
pūjayitvā:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootpūj (धातु) + ktvā (कृत्वा-प्रत्यय)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वान्त), from √pūj; prior action (पूर्वक्रिया)
viśeṣeṇaespecially
viśeṣeṇa:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootviśeṣa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Instrumental (3rd/तृतीया), Singular; adverbial use
sarva-pāpaiḥfrom all sins
sarva-pāpaiḥ:
Apādāna (अपादान)
TypeNoun
Rootsarva (प्रातिपदिक) + pāpa (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Instrumental (3rd/तृतीया), Plural
pramucyateis freed
pramucyate:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootpra + muc (धातु)
Formलट् (Present), कर्मणि (Passive), 3rd person, Singular
evaṃthus / in this way
evaṃ:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootevaṃ (अव्यय)
FormAdverb (रीतिवाचक अव्यय)
velāsuat (all) times/occasions
velāsu:
Adhikaraṇa (अधिकरण; time)
TypeNoun
Rootvelā (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Locative (7th/सप्तमी), Plural
sarvāsuin all
sarvāsu:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Locative (7th/सप्तमी), Plural; agrees with velāsu
sarva-kālamfor all time / always
sarva-kālam:
Adhikaraṇa (अधिकरण; time-extent)
TypeNoun
Rootsarva (प्रातिपदिक) + kāla (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; used adverbially as time-extent (कालाधिकरणार्थे)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध; connective)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction particle
mānavaḥa man / human
mānavaḥ:
Karta (कर्ता; subject)
TypeNoun
Rootmānava (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
Not specified in the given excerpt (instructional Purāṇic voice)