Dakṣa’s Daughters, Cosmic Lineages, and the Population of the Three Worlds
अरिष्टायास्तु गन्धर्वा: काष्ठाया द्विशफेतरा: । सुता दनोरेकषष्टिस्तेषां प्राधानिकाञ् शृणु ॥ २९ ॥ द्विमूर्धा शम्बरोऽरिष्टो हयग्रीवो विभावसु: । अयोमुख: शङ्कुशिरा: स्वर्भानु: कपिलोऽरुण: ॥ ३० ॥ पुलोमा वृषपर्वा च एकचक्रोऽनुतापन: । धूम्रकेशो विरूपाक्षो विप्रचित्तिश्च दुर्जय: ॥ ३१ ॥
ariṣṭāyās tu gandharvāḥ kāṣṭhāyā dviśaphetarāḥ sutā danor eka-ṣaṣṭis teṣāṁ prādhānikāñ śṛṇu
จากครรภ์อริษฏาได้บังเกิดพวกคันธรรพ์ และจากครรภ์กาษฐาได้บังเกิดสัตว์กีบไม่แยก เช่น ม้า โอ้พระราชา จากครรภ์ทนุได้บังเกิดบุตรหกสิบเอ็ดคน; ในหมู่พวกเขา สิบแปดคนนี้เป็นผู้สำคัญ คือ ทวิมูรธา ศัมพร อริษฏะ หยครีว วิภาวสุ อโยมุข ศังกุศิรา สวรภานุ กปิล อรุณ ปุโลมา วฤษภรรวา เอกจักร อนุตาปน ธูมรเกศ วิรูปाक्ष วิปรจิตติ และทุรชัย
In Canto 6, the Bhagavatam includes genealogical lists of Daitya/Dānava figures, naming prominent personalities to map the lineages that repeatedly appear in conflicts with the devas and devotees.
Śukadeva is narrating dynastic and cosmic history; these names situate later events and teachings within a coherent lineage, showing how various beings arise through karma and progeny across creation.
They train the reader to see life as part of a larger moral-cosmic order (karma and dharma), encouraging humility and steadiness while focusing one’s main aim on bhakti rather than temporary identity.