Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

Avatāra-kathā — The Puruṣa, the Many Incarnations, and Kṛṣṇa as Svayam Bhagavān

षष्ठमत्रेरपत्यत्वं वृत: प्राप्तोऽनसूयया । आन्वीक्षिकीमलर्काय प्रह्लादादिभ्य ऊचिवान् ॥ ११ ॥

ṣaṣṭham atrer apatyatvaṁ vṛtaḥ prāpto ’nasūyayā ānvīkṣikīm alarkāya prahlādādibhya ūcivān

อวตารที่หก พระผู้เป็นเจ้าทรงรับกำเนิดเป็นบุตรของฤๅษีอัตริ ด้วยคำอธิษฐานของอนสูยา พระองค์จึงประสูติจากครรภ์นาง และทรงสอนวิชาอานวีษิกีว่าด้วยความเหนือโลกแก่อลรกะ ปรหลาท และผู้อื่นๆ

ṣaṣṭhamthe sixth (incarnation)
ṣaṣṭham:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootṣaṣṭha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया (2nd), एकवचन; क्रमवाचक-विशेषणम् (incarnation-number)
atreḥof Atri
atreḥ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootatri (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन
apatyatvamthe state of being (his) offspring
apatyatvam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootapatya-tva (प्रातिपदिक; -त्व abstract)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया (2nd), एकवचन
vṛtaḥchosen / requested
vṛtaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Root√vṛ (वृ धातु, क्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्गे, प्रथमा (1st), एकवचन
prāptaḥobtained / came
prāptaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootpra-√āp (आप् धातु, क्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (PPP), पुंलिङ्गे, प्रथमा (1st), एकवचन
anasūyayāby Anasūyā
anasūyayā:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootanasūyā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन
ānvīkṣikīmthe science of inquiry (ānvīkṣikī)
ānvīkṣikīm:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootānvīkṣikī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, द्वितीया (2nd), एकवचन
alarkāyato Alarka
alarkāya:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootalarka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, चतुर्थी (4th), एकवचन
prahlāda-ādibhyaḥto Prahlāda and others
prahlāda-ādibhyaḥ:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootprahlāda (प्रातिपदिक) + ādi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, चतुर्थी (4th), बहुवचन; तत्पुरुषः (prahlādaḥ ādiḥ yeṣām te)
ūcivānhaving spoken / he spoke
ūcivān:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Root√vac (वच् धातु)
Formलिट्-प्रत्ययान्त कृदन्त (perfect active participle), पुंलिङ्गे, प्रथमा (1st), एकवचन

The Lord incarnated Himself as Dattātreya, the son of Ṛṣi Atri and Anasūyā. The history of the birth of Dattātreya as an incarnation of the Lord is mentioned in the Brahmāṇḍa Purāṇa in connection with the story of the devoted wife. It is said there that Anasūyā, the wife of Ṛṣi Atri, prayed before the lords Brahmā, Viṣṇu and Śiva as follows: “My lords, if you are pleased with me, and if you desire me to ask from you some sort of blessings, then I pray that you combine together to become my son.” This was accepted by the lords, and as Dattātreya the Lord expounded the philosophy of the spirit soul and especially instructed Alarka, Prahlāda, Yadu, Haihaya, etc.

A
Atri
A
Anasuya
A
Alarka
P
Prahlada

FAQs

The verse refers to the Lord appearing as the son of Atri and Anasūyā—commonly identified with Dattātreya—who teaches spiritual and philosophical inquiry.

Ānvīkṣikī is the discipline of analytical inquiry—reasoned examination of truth—which, when aligned with devotion, supports clear understanding of the self and the Supreme.

It encourages combining sincere devotion with thoughtful inquiry—learning to question, study, and reflect so faith becomes informed and steady rather than blind or sentimental.