Parīkṣit’s Vow on the Gaṅgā and the Advent of Śukadeva Gosvāmī
अत्रिर्वसिष्ठश्च्यवन: शरद्वा- नरिष्टनेमिर्भृगुरङ्गिराश्च । पराशरो गाधिसुतोऽथ राम उतथ्य इन्द्रप्रमदेध्मवाहौ ॥ ९ ॥ मेधातिथिर्देवल आर्ष्टिषेणो भारद्वाजो गौतम: पिप्पलाद: । मैत्रेय और्व: कवष: कुम्भयोनि- र्द्वैपायनो भगवान्नारदश्च ॥ १० ॥
atrir vasiṣṭhaś cyavanaḥ śaradvān ariṣṭanemir bhṛgur aṅgirāś ca parāśaro gādhi-suto ’tha rāma utathya indrapramadedhmavāhau
จากส่วนต่าง ๆ ของจักรวาล เหล่ามหาฤๅษี เช่น อตรี วสิษฐะ จยวะนะ ศรัทวาน อริษฏเนมิ ภฤคุ อังคิรัส ปราศระ วิศวามิตรบุตรคาธิ รามะ(ปรศุรามะ) อุทัถยะ อินทรปรมท และอิธมวาหุ ได้มาถึงที่นั่น
Cyavana: A great sage and one of the sons of Bhṛgu Muni. He was born prematurely when his pregnant mother was kidnapped. Cyavana is one of the six sons of his father.
This verse lists renowned ṛṣis—such as Atri, Vasiṣṭha, Bhṛgu, Aṅgirā, Parāśara, and Paraśurāma—who gathered at the sacred assembly to witness and support the hearing of Śrīmad Bhāgavatam.
The listing emphasizes the extraordinary sanctity and authority of the occasion—King Parīkṣit’s final hearing—showing that the highest sages assembled to honor the Bhāgavatam-kathā and the speaker who would soon arrive.
Seek sincere satsanga—hear and study Bhāgavatam in the company of serious practitioners—because spiritual realization deepens when devotion is nurtured in saintly association.