Ṛṣabhadeva Instructs His Sons: Tapasya, Mahātmā-Sevā, and Cutting the Heart-Knot
एवं गोमृगकाकचर्यया व्रजंस्तिष्ठन्नासीन: शयान: काकमृगगोचरित: पिबति खादत्यवमेहति स्म ॥ ३४ ॥
evaṁ go-mṛga-kāka-caryayā vrajaṁs tiṣṭhann āsīnaḥ śayānaḥ kāka-mṛga-go-caritaḥ pibati khādaty avamehati sma.
ด้วยประการฉะนี้ พระฤษภเทวะทรงประพฤติเสมือนวัว กวาง และกา. บางคราวทรงเดิน บางคราวทรงยืนอยู่ที่เดิม บางคราวทรงนั่ง และบางคราวทรงนอน—เหมือนวัว กวาง และกาโดยแท้. ด้วยวิธีนั้นพระองค์ทรงเสวย ดื่ม ขับถ่าย และทรงหลอกผู้คนด้วยอาการเช่นนี้.
Being the Supreme Personality of Godhead, Lord Ṛṣabhadeva possessed a transcendental, spiritual body. Since the general public could not appreciate His behavior and mystic yoga practice, they began to disturb Him. To cheat them, He behaved like crows, cows and deer.
To avoid social entanglement and remain fully detached, Jaḍa Bharata deliberately acted like cows, deer, and crows, keeping his mind fixed in renunciation and spiritual absorption.
Śukadeva Gosvāmī is narrating to King Parīkṣit, describing Jaḍa Bharata’s outward behavior as part of his life of detachment.
The verse teaches humility and freedom from obsession with reputation—cultivate inner devotion and simplicity, and avoid needless social distractions that pull the mind away from spiritual practice.