Nābhāga’s Inheritance, Śiva’s Verdict, and the Rise of Ambarīṣa—Prelude to Durvāsā’s Offense
तस्मा अदाद्धरिश्चक्रं प्रत्यनीकभयावहम् । एकान्तभक्तिभावेन प्रीतो भक्ताभिरक्षणम् ॥ २८ ॥
tasmā adād dhariś cakraṁ pratyanīka-bhayāvaham ekānta-bhakti-bhāvena prīto bhaktābhirakṣaṇam
ด้วยความพอพระทัยยิ่งต่อภักติอันบริสุทธิ์และเอกันต์ของมหาราชอัมพรีษะ พระผู้เป็นเจ้าจึงประทานจักรของพระองค์ “หริจักร” แก่กษัตริย์ ซึ่งน่าสะพรึงต่อศัตรูและคุ้มครองผู้ภักดีจากภัยพิบัติอยู่เสมอ
A devotee, being always engaged in the service of the Lord, may not be expert in self-defense, but because a devotee fully depends on the lotus feet of the Supreme Personality of Godhead, he is always sure of protection by the Lord. Prahlāda Mahārāja said:
This verse states that Lord Hari, pleased by exclusive devotion (ekānta-bhakti), personally provides protection to His devotee—here symbolized by granting the fearsome Sudarśana Cakra.
Because He was pleased with the devotee’s one-pointed devotion and thus ensured the devotee’s protection; the Sudarśana is described as fear-inducing to opposing forces.
Practice steady, exclusive devotion—consistent prayer, remembrance, and ethical living centered on God—trusting that sincere spiritual focus brings inner protection from fear, distraction, and hostility.