The Yadu–Vṛṣṇi–Andhaka Genealogies and the Purpose of Kṛṣṇa’s Advent
तस्याहुकश्चाहुकी च कन्या चैवाहुकात्मजौ । देवकश्चोग्रसेनश्च चत्वारो देवकात्मजा: ॥ २१ ॥ देववानुपदेवश्च सुदेवो देववर्धन: । तेषां स्वसार: सप्तासन् धृतदेवादयो नृप ॥ २२ ॥ शान्तिदेवोपदेवा च श्रीदेवा देवरक्षिता । सहदेवा देवकी च वसुदेव उवाह ता: ॥ २३ ॥
tasyāhukaś cāhukī ca kanyā caivāhukātmajau devakaś cograsenaś ca catvāro devakātmajāḥ
ปุนรวสุมีบุตรชายและบุตรหญิงชื่อ อาหุกะ และ อาหุกี อาหุกะมีบุตรชายสองคนคือ เทวกะ และ อุครเสนะ เทวกะมีบุตรชายสี่คน—เทววาน อุปเทวะ สุเทวะ เทววรรธนะ—และมีธิดาเจ็ดคนคือ ธฤตเทวา (พี่ใหญ่) ศานติเทวา อุปเทวา ศรีเทวา เทวรักษิตา สหเทวา และ เทวกี วสุเทวะ พระบิดาแห่งพระศรีกฤษณะ ได้อภิเษกกับพี่น้องสตรีเหล่านี้ทั้งหมด
In this chapter’s genealogy, Ugrasena is listed among the prominent descendants in the Yadu line, later known as a key figure in Mathura’s royal history connected to Krishna’s pastimes.
He establishes the sacred historical context for Krishna’s appearance and associates, showing how divine pastimes unfold through specific dynastic lines.
By remembering Krishna’s descent and associates as real sacred history, one strengthens śraddhā (faith) and deepens attentive hearing (śravaṇam) of Bhagavatam.