Genealogies from Yayāti’s Sons to the Yadu Dynasty; Romapāda–Ṛṣyaśṛṅga; Kārtavīryārjuna; and the Rise of Yādava Branches
माधवा वृष्णयो राजन् यादवाश्चेति संज्ञिता: । यदुपुत्रस्य च क्रोष्टो: पुत्रो वृजिनवांस्तत: । स्वाहितोऽतो विषद्गुर्वै तस्य चित्ररथस्तत: ॥ ३० ॥ शशबिन्दुर्महायोगी महाभागो महानभूत् । चतुर्दशमहारत्नश्चक्रवर्त्यपराजित: ॥ ३१ ॥
mādhavā vṛṣṇayo rājan yādavāś ceti saṁjñitāḥ yadu-putrasya ca kroṣṭoḥ putro vṛjinavāṁs tataḥ
ศศบินทุเป็นมหาโยคี ผู้มีบุญวาสนายิ่ง และเป็นมหาบุรุษ เขาครอบครองมหารัตนะสิบสี่ประการ มีความรุ่งเรืองสิบสี่ประการ เป็นจักรพรรดิผู้ไม่อาจปราบ และเป็นเจ้าแห่งโลก
In the Mārkaṇḍeya Purāṇa the fourteen kinds of great jewels are described as follows: (1) an elephant, (2) a horse, (3) a chariot, (4) a wife, (5) arrows, (6) a reservoir of wealth, (7) a garland, (8) valuable costumes, (9) trees, (10) a spear, (11) a noose, (12) jewels, (13) an umbrella, and (14) regulative principles. To be the emperor, one must possess all fourteen of these opulences. Śaśabindu possessed them all.
Śaśabindu is described in Canto 9 as a powerful descendant in the Yadu line, renowned as a great yogī and an unconquered cakravartī (universal emperor).
It means “an unconquerable universal emperor”—a ruler whose sovereignty and strength were not overcome by rivals, indicating extraordinary political and moral power.
The verse highlights that true greatness combines inner discipline (yoga) with responsible leadership; in modern life, it encourages self-mastery and duty-driven excellence rather than ego-driven ambition.