Previous Verse

Shloka 25

Parīkṣit’s Full Surrender and Śukadeva’s Maṅgalācaraṇa to Kṛṣṇa

Inquiry into Creation, Maintenance, and Dissolution

एतदेवात्मभू राजन् नारदाय विपृच्छते । वेदगर्भोऽभ्यधात् साक्षाद् यदाह हरिरात्मन: ॥ २५ ॥

etad evātma-bhū rājan nāradāya vipṛcchate veda-garbho ’bhyadhāt sākṣād yad āha harir ātmanaḥ

ข้าแต่พระราชา เมื่อพระนารททูลถาม พระพรหมผู้บังเกิดเอง ผู้เป็นเวทครรภ์ตั้งแต่กำเนิด ได้อธิบายเรื่องนี้อย่างตรงตามที่พระหริได้ตรัสโดยตรงแก่พระโอรสของพระองค์

etatthis
etat:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootetad (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
evaindeed, only
eva:
Sambandha-bodhaka (निपात)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारणार्थ निपात (emphatic particle)
ātma-bhūḥĀtmabhū (Brahmā), the self-born
ātma-bhūḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootātman (प्रातिपदिक) + bhū (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; तत्पुरुष—‘self-born’ (Brahmā)
rājanO King
rājan:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootrājan (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन
nāradāyato Nārada
nāradāya:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootnārada (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th), एकवचन
vipṛcchateasks, inquires
vipṛcchate:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootvi-prach (धातु)
Formलट् (Present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
veda-garbhaḥVedagarbha (Brahmā)
veda-garbhaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootveda (प्रातिपदिक) + garbha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; तत्पुरुष—‘having the Veda as (his) womb/essence’ (Brahmā)
abhyadhātspoke, declared
abhyadhāt:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootabhi-dhā (धातु)
Formलुङ् (Aorist), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
sākṣātdirectly
sākṣāt:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootsākṣāt (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण—‘directly, in person’
yatwhat
yat:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootyad (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; सम्बन्धसूचक—‘what/which’
āhasaid
āha:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootah (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
hariḥHari (Viṣṇu)
hariḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roothari (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
ātmanaḥof himself
ātmanaḥ:
Ṣaṣṭhī-sambandha (षष्ठī-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootātman (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन; ‘of himself’

As soon as Brahmā was born of the abdominal lotus petals of Viṣṇu, he was impregnated with Vedic knowledge, and therefore he is known as veda-garbha, or a Vedāntist from the embryo. Without Vedic knowledge, or perfect, infallible knowledge, no one can create anything. All scientific knowledge and perfect knowledge are Vedic. One can get all types of information from the Vedas, and as such Brahmā was impregnated with all-perfect knowledge so that it was possible for him to create. Thus Brahmā knew the perfect description of creation, as it was exactly apprised to him by the Supreme Lord Hari. Brahmā, on being questioned by Nārada, told Nārada exactly what he had heard directly from the Lord. Nārada again told exactly the same thing to Vyāsa, and Vyāsa also told Śukadeva exactly what he heard from Nārada. And Śukadeva was going to repeat the same statements as he had heard them from Vyāsa. That is the way of Vedic understanding. The language of the Vedas can be revealed only by the above-mentioned disciplic succession, and not otherwise.

P
Parīkṣit Mahārāja
N
Nārada
B
Brahmā (Ātmabhū, Vedagarbha)
H
Hari (Supreme Lord)

FAQs

This verse highlights that the same truth is passed down: Hari instructs Brahmā, Brahmā answers Nārada, and that knowledge continues through the realized lineage—showing that authentic bhakti-knowledge is received through paramparā.

Because Brahmā is the first created being and the immediate recipient of the Lord’s instruction; therefore Nārada approaches him to hear the subject exactly as revealed by Hari.

Learn from a genuine lineage and teachers who faithfully present the message, and also cultivate sincerity so the Lord guides from within—rather than relying only on speculation.