Paramparā of the Atharva Veda and Purāṇas; Definition of a Purāṇa
Daśa-lakṣaṇam
पुरुषानुगृहीतानामेतेषां वासनामय: । विसर्गोऽयं समाहारो बीजाद् बीजं चराचरम् ॥ १२ ॥
puruṣānugṛhītānām eteṣāṁ vāsanā-mayaḥ visargo ’yaṁ samāhāro bījād bījaṁ carācaram
การสร้างรอง (วิสรรคะ) ซึ่งดำรงอยู่ด้วยพระกรุณาของพระผู้เป็นเจ้า คือการปรากฏเป็นหมู่รวมของวาสนาแห่งชีวะทั้งหลาย ดุจเมล็ดให้กำเนิดเมล็ดต่อไป ฉันใด กรรมที่เพิ่มพูนความใคร่ในวัตถุย่อมก่อให้เกิดรูปชีวิตทั้งเคลื่อนไหวและไม่เคลื่อนไหวฉันนั้น
Just as a seed grows into a tree that produces thousands of new seeds, material desire develops into fruitive activity that stimulates thousands of new desires within the heart of the conditioned soul. The word puruṣānugṛhītānām indicates that by the mercy of the Supreme Lord one is allowed to desire and act in this world.
This verse explains that secondary creation is “vāsanā-maya”—shaped by the living beings’ latent impressions and desires—so embodied life continues as seed-to-seed succession among moving and nonmoving beings.
He emphasizes continuity and causality in saṁsāra: bodies and circumstances arise from prior causes—previous karmic seeds and desires—producing further seeds in an ongoing chain.
By consciously shaping impressions—through sādhana, devotion, and disciplined choices—you reduce desire-driven conditioning that fuels repeated patterns, and redirect the mind toward liberation-oriented remembrance of the Supreme.