Previous Verse
Next Verse

Shloka 65

Parīkṣit’s Final Absorption, Takṣaka’s Bite, Janamejaya’s Snake Sacrifice, and the Vedic Sound-Lineage

देवरातसुत: सोऽपि छर्दित्वा यजुषां गणम् । ततो गतोऽथ मुनयो दद‍ृशुस्तान् यजुर्गणान् ॥ ६४ ॥ यजूंषि तित्तिरा भूत्वा तल्ल‍ोलुपतयाददु: । तैत्तिरीया इति यजु:शाखा आसन् सुपेशला: ॥ ६५ ॥

devarāta-sutaḥ so ’pi charditvā yajuṣāṁ gaṇam tato gato ’tha munayo dadṛśus tān yajur-gaṇān

เหล่าศิษย์ด้วยความโลภจึงกลายเป็นนกติตติระและเก็บมนตร์ยชุรทั้งหมด; เพราะฉะนั้นสาขายชุรอันงดงามยิ่งจึงชื่อว่า ‘ไตติติริยะ’.

देवरात-सुतःthe son of Devarāta
देवरात-सुतः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदेवरात (प्रातिपदिक) + सुत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (देवरातस्य सुतः)
सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; सर्वनाम
अपिalso
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात/समुच्चयार्थक (also/even)
छर्दित्वाhaving expelled (vomited)
छर्दित्वा:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootछर्द् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund); पूर्वकालिक क्रिया (having vomited/expelled)
यजुषाम्of the Yajus (Yajur mantras)
यजुषाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootयजुस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन
गणम्a collection/group
गणम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootगण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
ततःthen/from there
ततः:
Adhikarana (अधिकरण/temporal)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; अव्ययीभावार्थक क्रियाविशेषण (from there/then)
गतःwent/was gone
गतः:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past passive participle); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; (gone)
अथthen
अथ:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय; अनुक्रम/आरम्भसूचक (then/now)
मुनयःthe sages
मुनयः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमुनि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
ददृशुःsaw
ददृशुः:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन; परस्मैपद
तान्those
तान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; सर्वनाम
यजुः-गणान्groups of Yajur (mantras)
यजुः-गणान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootयजुस् (प्रातिपदिक) + गण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (यजुषां गणाः)
यजूंषिthe Yajus verses
यजूंषि:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootयजुस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन
तित्तिराःpartridges
तित्तिराः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतित्तिर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
भूत्वाhaving become
भूत्वा:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive); (having become)
तत्-लोलुपतयाout of greed for them/that
तत्-लोलुपतया:
Hetu (हेतु/Instrumental of cause)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + लोलुपता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; तत्पुरुषः (तस्मिन् लोलुपता) = ‘greed for that’
ददुःgave (handed over)
ददुः:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपद
तैत्तिरीयाः(they were called) Taittirīyas
तैत्तिरीयाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतैत्तिरीय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; शाखानाम् नाम (proper designation)
इतिthus
इति:
Sambandha (सम्बन्ध/quotative)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; उद्धरण/नामनिर्देश (thus/so-called)
यजुः-शाखाःbranches of the Yajurveda
यजुः-शाखाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयजुस् (प्रातिपदिक) + शाखा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (यजुषां शाखाः)
आसन्were
आसन्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलङ् (Imperfect), प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपद
सुपेशलाःvery excellent/beautiful
सुपेशलाः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसु (उपसर्ग/अव्यय) + पेशल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषण (very beautiful/excellent)

According to Śrīla Śrīdhara Svāmī, it is improper for a brāhmaṇa to collect what has been vomited, and so the powerful brāhmaṇa disciples of Vaiśampāyana assumed the form of tittiras, partridges, and collected the valuable mantras.

D
Devarāta (Yājñavalkya)
T
Tittira (partridge birds, eponym for Taittirīya)

FAQs

In this verse, Śukadeva explains that the Yajur mantras manifested as tittira (partridge) birds and were taken, leading to the establishment of the Taittirīya branch of the Yajur Veda.

The Bhagavatam uses a symbolic, Purāṇic narrative: the mantras are portrayed as taking a bird-form, and those eager to obtain them ‘seize’ them—explaining the name and lineage of the Taittirīya śākhā.

Scriptural knowledge should be received with discipline and purity; the tradition (śākhā/paramparā) matters, and sacred learning is meant for refinement and devotion, not mere acquisition.