The Earth Laughs at World-Conquering Kings; Yuga-Dharma and the Remedy for Kali
अव्रता बटवोऽशौचा भिक्षवश्च कुटुम्बिन: । तपस्विनो ग्रामवासा न्यासिनोऽत्यर्थलोलुपा: ॥ ३३ ॥
avratā baṭavo ’śaucā bhikṣavaś ca kuṭumbinaḥ tapasvino grāma-vāsā nyāsino ’tyartha-lolupāḥ
พรหมจารีจะละเลยคำสัตย์ปฏิญาณและกลายเป็นผู้ไม่บริสุทธิ์ คฤหัสถ์จะกลายเป็นขอทาน ผู้ถือสันโดษจะอาศัยอยู่ในหมู่บ้าน และสันยาสีจะโลภโมโทสันในทรัพย์สิน
Brahmacarya, celibate student life, is practically nonexistent in the Age of Kali. In America, many boys’ schools have become coeducational because young men frankly refuse to live without the constant companionship of lusty young girls. Also, we have personally observed throughout the Western world that student residences are among the dirtiest places on earth, as predicted here by the word aśaucāḥ.
This verse states that in Kali-yuga, students abandon vows and purity, mendicants become household-minded, ascetics seek comfortable village life, and renunciants become extremely greedy—showing widespread spiritual hypocrisy.
He was outlining the characteristics of Kali-yuga so Parīkṣit could understand the age’s dangers and the urgency of taking shelter of pure devotion (bhakti) rather than relying on degraded social or religious forms.
Keep genuine vows according to one’s āśrama, maintain cleanliness and integrity, avoid greed and reputation-seeking spirituality, and anchor daily life in sincere bhakti—hearing, chanting, and serving with humility.