Kriyā-yoga, the Virāṭ-Puruṣa Mapping, and the Sun-God’s Monthly Expansions
ओज:सहोबलयुतं मुख्यतत्त्वं गदां दधत् । अपां तत्त्वं दरवरं तेजस्तत्त्वं सुदर्शनम् ॥ १४ ॥ नभोनिभं नभस्तत्त्वमसिं चर्म तमोमयम् । कालरूपं धनु: शार्ङ्गं तथा कर्ममयेषुधिम् ॥ १५ ॥
ojaḥ-saho-bala-yutaṁ mukhya-tattvaṁ gadāṁ dadhat apāṁ tattvaṁ dara-varaṁ tejas-tattvaṁ sudarśanam
กระบองของพระผู้เป็นเจ้าคือธาตุหลักคือปราณะ อันรวมพลังแห่งกำลังประสาทสัมผัส จิต และกาย สังข์ของพระองค์คือธาตุน้ำ จักรสุทรรศนะคือธาตุไฟ ดาบอันบริสุทธิ์ดุจท้องฟ้าคือธาตุอากาศ; โล่คือคุณตมัส คันศรศารังคะคือกาลเวลา และแล่งลูกศรคืออินทรีย์แห่งการกระทำ
In this verse, Śukadeva explains that Viṣṇu’s weapons correspond to cosmic principles: the club to mahat-tattva, conch to water, Sudarśana to fire, sword to ether, shield to darkness, bow to time, and quiver to karma.
Because time is the Lord’s irresistible power that governs creation, maintenance, and destruction; identifying the bow as kāla teaches that the Lord directs the unfolding of all events.
It encourages mindful action: since karma shapes future experience and time is unstoppable, one should act righteously and dedicate work to God (bhakti) to reduce bondage and cultivate spiritual clarity.