Mārkaṇḍeya Ṛṣi Meets Lord Śiva: Devotee as Living Tīrtha and the Lord’s Māyā
आत्मन्यपि शिवं प्राप्तं तडित्पिङ्गजटाधरम् । त्र्यक्षं दशभुजं प्रांशुमुद्यन्तमिव भास्करम् ॥ ११ ॥ व्याघ्रचर्माम्बरं शूलधनुरिष्वसिचर्मभि: । अक्षमालाडमरुककपालं परशुं सह ॥ १२ ॥ बिभ्राणं सहसा भातं विचक्ष्य हृदि विस्मित: । किमिदं कुत एवेति समाधेर्विरतो मुनि: ॥ १३ ॥
ātmany api śivaṁ prāptaṁ taḍit-piṅga-jaṭā-dharam try-akṣaṁ daśa-bhujaṁ prāṁśum udyantam iva bhāskaram
ศรีมารกันเฑยะเห็นพระศิวะปรากฏขึ้นอย่างฉับพลันภายในดวงใจของตน พระศิวะมีมวยผมชฎาสีทองดุจสายฟ้า มีสามเนตร สิบกร ร่างสูงใหญ่ส่องประกายดุจสุริยะอุทัย ทรงนุ่งหนังเสือ และทรงถือ ตรีศูล คันธนู ลูกศร ดาบ โล่ ลูกประคำ กลองฑมรุ กะโหลก และขวาน เมื่อเห็นดังนั้น ฤๅษีตะลึงงัน ถอนจากสมาธิ แล้วรำพึงว่า “ผู้นี้คือใคร และมาจากที่ใด?”