Previous Verse
Next Verse

Shloka 44

Arjuna Marries Subhadrā; Kṛṣṇa Honors Two Devotees in Mithilā (Śrutadeva and Bahulāśva)

श्रुतदेव उवाच नाद्य नो दर्शनं प्राप्त: परं परमपूरुष: । यर्हीदं शक्तिभि: सृष्ट्वा प्रविष्टो ह्यात्मसत्तया ॥ ४४ ॥

śrutadeva uvāca nādya no darśanaṁ prāptaḥ paraṁ parama-pūruṣaḥ yarhīdaṁ śaktibhiḥ sṛṣṭvā praviṣṭo hy ātma-sattayā

ศรุตเทวะกล่าวว่า: มิใช่ว่าวันนี้เท่านั้นที่เราได้เฝ้าพระบุรุษสูงสุด เพราะแท้จริงตั้งแต่พระองค์ทรงสร้างจักรวาลนี้ด้วยศักติของพระองค์ แล้วเสด็จเข้าสู่มันด้วยภาวะเหนือโลกของพระองค์ เราก็ได้คบหากับพระองค์มาแล้ว

श्रुतदेवःŚrutadeva
श्रुतदेवः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootश्रुतदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
क्रिया (Kriyā/Verb)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
not
:
निषेध (Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध (negation particle)
अद्यtoday
अद्य:
काल (Time)
TypeIndeclinable
Rootअद्य (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक (temporal adverb)
नःof us / our
नः:
सम्बन्ध (Sambandha)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/Genitive) बहुवचन (enclitic); सर्वनाम
दर्शनम्vision/audience
दर्शनम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootदर्शन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन
प्राप्तःhas been obtained
प्राप्तः:
क्रिया-विशेषण/भाव (Predicate)
TypeAdjective
Rootप्राप्त (कृदन्त-प्रातिपदिक; √आप्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त; (दर्शनम्) प्राप्तम् इति भावः
परम्supreme
परम्:
कर्ता-विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (superior/supreme)
परम-पुरुषःthe Supreme Person
परम-पुरुषः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootपरम (प्रातिपदिक) + पुरुष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारय: परमः पुरुषः
यर्हिwhen
यर्हि:
काल (Time)
TypeIndeclinable
Rootयर्हि (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक/यदा-सम्बन्धि (temporal relative adverb)
इदम्this (universe)
इदम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; सर्वनाम
शक्तिभिःby (His) energies
शक्तिभिः:
करण (Karaṇa/Instrument)
TypeNoun
Rootशक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन
सृष्ट्वाhaving created
सृष्ट्वा:
पूर्वक्रिया (Pūrvakriyā/Anterior action)
TypeVerb
Rootसृज् (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (gerund/absolutive)
प्रविष्टःentered
प्रविष्टः:
कर्ता-विशेषण (Qualifier of subject)
TypeAdjective
Rootप्रविष्ट (कृदन्त-प्रातिपदिक; √विश् with प्र)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त
हिindeed
हि:
निपात (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (emphatic particle)
आत्म-सत्तयाby His own being/existence
आत्म-सत्तया:
करण (Karaṇa/Instrument)
TypeNoun
Rootआत्मन् (प्रातिपदिक) + सत्ता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; तत्पुरुष: आत्मनः सत्ता (by His own existence/being)
Ś
Śrutadeva
P
Paramapuruṣa (Śrī Kṛṣṇa)

FAQs

This verse shows that Kṛṣṇa’s darśana is a special grace: even though He pervades and enters creation, devotees feel truly blessed when He personally reveals Himself to them.

In the context of Kṛṣṇa’s visit, Śrutadeva expresses astonishment and humility—acknowledging that the Lord who creates and pervades the cosmos has now personally come within their sight.

Cultivate gratitude and humility: even if God is everywhere, treat moments of spiritual clarity, worship, and devotion as rare gifts, and respond with sincere service and remembrance.