Vasudeva and Devakī Glorify Kṛṣṇa and Balarāma; The Recovery of Devakī’s Six Sons from Sutala
भूतानामसि भूतादिरिन्द्रियाणां च तैजस: । वैकारिको विकल्पानां प्रधानमनुशायिनम् ॥ ११ ॥
bhūtānām asi bhūtādir indriyāṇāṁ ca taijasaḥ vaikāriko vikalpānāṁ pradhānam anuśāyinam
พระองค์ทรงเป็นอหังการในคุณแห่งความมืดซึ่งเป็นต้นกำเนิดแห่งมหาภูตทั้งหลาย ทรงเป็นอหังการในคุณแห่งความเร่าร้อนซึ่งเป็นต้นกำเนิดแห่งอินทรีย์ ทรงเป็นอหังการในคุณแห่งความดี (ไวการิกะ) ซึ่งเป็นต้นกำเนิดแห่งเทวะทั้งหลาย และพระองค์ทรงเป็นประธานอันไม่ปรากฏ—พลังวัตถุรวมที่รองรับสรรพสิ่ง
This verse praises Śrī Kṛṣṇa as the origin of beings and elements, and also as the underlying unmanifest pradhāna—material nature in its subtle, latent state—showing Him as the ultimate cause behind both manifest and unmanifest creation.
In this chapter Vasudeva, overwhelmed by Kṛṣṇa’s divine presence and teachings, offers prayers recognizing Kṛṣṇa’s supremacy—not merely as his son, but as the Lord who stands behind the cosmos, the senses, and the mind.
It encourages a devotee to redirect sense activity and mental speculation toward service and remembrance of Kṛṣṇa, reducing ego-centered control and bringing steadiness, clarity, and devotion in daily decisions.