तानानर्चुर्यथा सर्वे सहरामोऽच्युतोऽर्चयत् । स्वागतासनपाद्यार्घ्यमाल्यधूपानुलेपनै: ॥ ७ ॥
tān ānarcur yathā sarve saha-rāmo ’cyuto ’rcayat svāgatāsana-pādyārghya- mālya-dhūpānulepanaiḥ
แล้วทุกคนก็บูชาท่านตามสมควร; พระอจฺยุตะศรีกฤษณะพร้อมพระพลรามทรงสักการะเหล่ามุนีด้วยถ้อยคำต้อนรับ ที่นั่ง น้ำล้างเท้า น้ำอर्घยะ พวงมาลัย ดอกไม้ธูป และเครื่องทาจันทน์
This verse shows that proper dharmic hospitality—welcome, seating, foot-washing water, arghya, garlands, incense, and fragrant anointments—is itself a form of worship, exemplified by Śrī Kṛṣṇa.
In the narrative, the visitors are to be received with the highest respect; Kṛṣṇa and Balarāma model ideal conduct by honoring them according to sacred custom, treating service to worthy guests as worship.
Practice devotional hospitality: receive guests—especially devotees, elders, and teachers—with sincere welcome, a clean place to sit, water/refreshments, and respectful words, seeing service as an offering to God.