Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

Nārada Sees Lord Kṛṣṇa’s Yoga-māyā in the Palaces of the Queens

Dvāra-kā-līlā

तस्यामन्त:पुरं श्रीमदर्चितं सर्वधिष्ण्यपै: । हरे: स्वकौशलं यत्र त्वष्ट्रा कार्त्स्‍न्येन दर्शितम् ॥ ७ ॥ तत्र षोडशभि: सद्मसहस्रै: समलङ्कृतम् । विवेशैकतोमं शौरे: पत्नीनां भवनं महत् ॥ ८ ॥

tasyām antaḥ-puraṁ śrīmad arcitaṁ sarva-dhiṣṇya-paiḥ hareḥ sva-kauśalaṁ yatra tvaṣṭrā kārtsnyena darśitam

ที่นั่นเขตนั้นประดับอย่างโอ่อ่าด้วยปราสาทหนึ่งหมื่นหกพันหลังของพระมเหสีแห่งพระศอรี คือพระศรีกฤษณะ นารทมุนีได้เข้าไปในปราสาทใหญ่หลังหนึ่ง—สถานที่ซึ่งพระสิริและอิศวรรย์ของพระหริ และความเป็นสิริมงคลของผู้ภักดีปรากฏเด่นชัด

tasyāmin that (city)
tasyām:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Locative (7/सप्तमी), Singular (एकवचन)
antaḥ-puraminner palace
antaḥ-puram:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootantaḥ + pura (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative/Accusative, Singular; तत्पुरुष: antaḥ + puram
śrīmatsplendid
śrīmat:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootśrīmat (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative/Accusative, Singular; agrees with antaḥ-puram
arcitamhonored
arcitam:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootarc (धातु)
FormPast passive participle (क्त), Neuter, Nominative/Accusative, Singular; agrees with antaḥ-puram
sarva-dhiṣṇya-paiḥby all the presiding deities
sarva-dhiṣṇya-paiḥ:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootsarva + dhiṣṇya-pa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Instrumental (3/तृतीया), Plural; तत्पुरुष
hareḥof Hari
hareḥ:
Sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Roothari (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive (6/षष्ठी), Singular
sva-kauśalamhis own skill
sva-kauśalam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsva + kauśala (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular; तत्पुरुष
yatrawhere
yatra:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootyatra (अव्यय)
FormRelative adverb (अव्यय)
tvaṣṭrāby Tvaṣṭṛ
tvaṣṭrā:
Karana (करण)
TypeNoun
Roottvaṣṭṛ (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Instrumental (3/तृतीया), Singular
kārtsnyenacompletely
kārtsnyena:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootkārtsnya (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Instrumental (3/तृतीया), Singular
darśitamdisplayed
darśitam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootdṛś (धातु)
FormPast passive participle (क्त), Neuter, Nominative/Accusative, Singular; agrees with sva-kauśalam

Śrīla Jīva Gosvāmī points out that Tvaṣṭā, Viśvakarmā, manifested the expertise of the Supreme Lord, and thus he was able to build such exquisite palaces. Śrīla Prabhupāda writes: “The great kings and princes of the world used to visit these palaces just to worship [Lord Kṛṣṇa]. The architectural plans were made personally by Viśvakarmā, the engineer of the demigods, and in the construction of the palaces he exhibited all of his talents and ingenuity.”

H
Hari (Krishna)
T
Tvashta

FAQs

This verse says Krishna’s inner palace was supremely splendid and honored by divine guardians, with Tvaṣṭā fully manifesting Hari’s extraordinary artistry there.

Tvaṣṭā is invoked as the divine craftsman to emphasize that even celestial-level craftsmanship was employed to display Krishna’s own supreme skill and glory in Dvārakā.

It encourages seeing beauty and excellence as ultimately belonging to Hari, cultivating gratitude and devotional remembrance rather than pride in material opulence.