Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

Balarāma Humbles the Kurus and Rescues Sāmba

विस्फूर्ज्य रुचिरं चापं सर्वान् विव्याध सायकै: । कर्णादीन् षड्रथान् वीरस्तावद्भ‍िर्युगपत् पृथक् ॥ ९ ॥ चतुर्भिश्चतुरो वाहानेकैकेन च सारथीन् । रथिनश्च महेष्वासांस्तस्य तत्तेऽभ्यपूजयन् ॥ १० ॥

visphūrjya ruciraṁ cāpaṁ sarvān vivyādha sāyakaiḥ karṇādīn ṣaḍ rathān vīras tāvadbhir yugapat pṛthak

สัมพะผู้กล้า ดีดสายคันศรอันงดงามกึกก้อง แล้วใช้ศรแทงทะลุเหล่านักรบหกรถศึกที่มีกรรณะเป็นหัวหน้า เขายิงพร้อมกันให้รถศึกทั้งหกถูกศรเท่าจำนวนกัน ม้าสี่ตัวของแต่ละรถถูกศรสี่ดอก สารถีแต่ละคนถูกศรหนึ่งดอก และยังแทงเหล่านักธนูใหญ่ผู้บัญชารถศึกด้วย; ฝ่ายศัตรูยังยกย่องความกล้าหาญของเขา

विस्फूर्ज्यhaving twanged/roared
विस्फूर्ज्य:
Purvakala-kriya (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Rootवि-स्फूर्ज् (धातु) → विस्फूर्ज्य (क्त्वान्त/अव्ययीभाव-भावे)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययभाव (gerund/absolutive)
रुचिरम्beautiful
रुचिरम्:
Karma (कर्म) विशेषण
TypeAdjective
Rootरुचिर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण
चापम्bow
चापम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootचाप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
सर्वान्all
सर्वान्:
Karma (कर्म) विशेषण
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; विशेषण
विव्याधpierced
विव्याध:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootव्यध् (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
सायकैःwith arrows
सायकैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootसायक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन
कर्ण-आदीन्Karna and others
कर्ण-आदीन्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकर्ण + आदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; तत्पुरुषः ‘Karna and others’
षट्six
षट्:
Karma (कर्म) विशेषण
TypeAdjective
Rootषट् (संख्या-प्रातिपदिक)
Formसंख्या-विशेषण (numeral)
रथान्chariots
रथान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootरथ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन
वीरःthe hero
वीरः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootवीर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
तावद्भिःwith that many
तावद्भिः:
Karana (करण)
TypeAdjective
Rootतावत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; परिमाणवाचक
युगपत्simultaneously
युगपत्:
Kriya-viseshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootयुगपत् (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण (adverb)
पृथक्separately
पृथक्:
Kriya-viseshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपृथक् (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण (adverb)
चतुर्भिःwith four
चतुर्भिः:
Karana (करण)
TypeAdjective
Rootचतुर् (संख्या-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; संख्या
चतुरःfour
चतुरः:
Karma (कर्म) विशेषण
TypeAdjective
Rootचतुर् (संख्या-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; संख्या
वाहान्steeds
वाहान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootवाह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन
एक-एकेनwith one each
एक-एकेन:
Karana (करण)
TypeAdjective
Rootएक + एक (संख्या-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; ‘one each’
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय
सारथीन्charioteers
सारथीन्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसारथि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन
रथिनःchariot-warriors
रथिनः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootरथिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय
महेष्वासान्great archers
महेष्वासान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमहा + इष्वास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; कर्मधारय
तस्यof him
तस्य:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी, एकवचन; सर्वनाम
तत्that
तत्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; सर्वनाम
तेthey
ते:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा, बहुवचन; सर्वनाम
अभ्यपूजयन्honored/praised
अभ्यपूजयन्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootअभि-पूज् (धातु)
Formलङ्, परस्मैपद, प्रथमपुरुष, बहुवचन

Śrīla Prabhupāda comments: “While Sāmba was so diligently fighting alone with the six great warriors, they all appreciated the inconceivable potency of the boy. Even in the midst of fighting, they admitted frankly that this boy Sāmba was wonderful.”

K
Karṇa

FAQs

It narrates how mighty chariot-warriors attacked Dvārakā and how a heroic defender displayed extraordinary archery, striking Karṇa and other fighters with swift, precise arrows.

Karṇa is cited as one of the prominent allied warriors in the assault, highlighting the seriousness of the attack and the exceptional prowess of the defender who checked them.

It teaches focused skill and steady courage—when challenges come from many sides, respond with disciplined competence rather than panic.