Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

Ūṣā-Haraṇa, Bāṇāsura’s Pride, and Aniruddha’s Capture

Prelude to Hari–Śaṅkara Conflict

तस्योषा नाम दुहिता स्वप्ने प्राद्युम्निना रतिम् । कन्यालभत कान्तेन प्रागद‍ृष्टश्रुतेन सा ॥ १० ॥

tasyoṣā nāma duhitā svapne prādyumninā ratim kanyālabhata kāntena prāg adṛṣṭa-śrutena sā

ธิดาของบาณะนามว่าอูษา ได้เสพรักในความฝันกับโอรสของประทยุมน์ ทั้งที่นางไม่เคยเห็นหรือได้ยินถึงคนรักนั้นมาก่อน

tasyaof him
tasya:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter, Genitive (6th), Singular
ūṣāUṣā
ūṣā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootūṣā (ऊषा प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative, Singular
nāmaby name
nāma:
Viśeṣaṇa-dyotaka (विशेषण-द्योतक)
TypeIndeclinable
Rootnāma (नाम अव्यय)
FormParticle indicating name (नाम-प्रयोग)
duhitādaughter
duhitā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootduhitṛ (दुहितृ प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative, Singular
svapnein a dream
svapne:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootsvapna (स्वप्न प्रातिपदिक)
FormMasculine, Locative (7th/सप्तमी), Singular
prādyumnināwith Pradyumna (i.e., by Pradyumna)
prādyumninā:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootprādyumnin (प्राद्युम्निन् प्रातिपदिक)
FormMasculine, Instrumental (3rd/तृतीया), Singular
ratimlove/pleasure
ratim:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootrati (रति प्रातिपदिक)
FormFeminine, Accusative (2nd), Singular
kanyāthe maiden
kanyā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootkanyā (कन्या प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative, Singular; subject
alabhataobtained
alabhata:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootlabh (लभ् धातु)
FormImperfect (लङ्), Ātmanepada, 3rd person, Singular
kāntenawith her beloved
kāntena:
Sahakāraka (सह/सहकारक)
TypeNoun
Rootkānta (कान्त प्रातिपदिक)
FormMasculine, Instrumental, Singular; 'with the beloved'
prākpreviously/before
prāk:
Kāla-adhikaraṇa (कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootprāk (प्राक् अव्यय)
FormAdverb (पूर्वकालवाचक-अव्यय)
adṛṣṭa-śrutenapreviously unseen and unheard
adṛṣṭa-śrutena:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Roota-dṛṣṭa (अदृष्ट) + śruta (श्रुत)
FormDvandva (इतरेतर-द्वन्द्व) in sense 'unseen and unheard'; Instrumental, Singular; agrees with kāntena (i.e., 'with one previously unseen and unheard')
she
:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative, Singular

The incidents now described will lead up to the fight predicted by Lord Śiva. Śrīla Viśvanātha Cakravartī Ṭhākura quotes the following verses from the Viṣṇu Purāṇa, which explain Ūṣā’s dream:

Ū
Ūṣā
A
Aniruddha
P
Pradyumna
B
Bāṇāsura

FAQs

Ūṣā is the daughter of Bāṇāsura; in this verse she is described as dreaming of Pradyumna’s son Aniruddha and experiencing love for a beloved she had never met.

Aniruddha is the son of Pradyumna, and Pradyumna is a son of Lord Kṛṣṇa—thus Aniruddha is Kṛṣṇa’s grandson.

The verse highlights the powerful influence of inner impressions and longing; it encourages mindfulness about what we dwell upon internally, since subtle desires can shape our actions and future choices.