The Slaying of Narakāsura (Bhaumāsura), Rescue of the Princesses, and the Pārijāta Episode Begins
सकुण्डलं चारुकिरीटभूषणं बभौ पृथिव्यां पतितं समुज्ज्वलम् । हा हेति साध्वित्यृषय: सुरेश्वरा माल्यैर्मुकुन्दं विकिरन्त ईडिरे ॥ २२ ॥
sa-kuṇḍalaṁ cāru-kirīṭa-bhūṣaṇaṁ babhau pṛthivyāṁ patitam samujjvalam ha heti sādhv ity ṛṣayaḥ sureśvarā mālyair mukundaṁ vikiranta īdire
เศียรของภาวมาสูระที่ตกลงบนพื้นดินส่องประกายเจิดจ้า ประดับด้วยต่างหูและมงกุฎอันงดงาม เมื่อมีเสียงร้อง “โอ้!” และ “สาธุ!” เหล่าฤๅษีและเทพผู้เป็นใหญ่ต่างบูชาพระมุกุนทะด้วยการโปรยพวงมาลัยดอกไม้ถวาย
It describes the fallen, ornamented, radiant head on the earth and how sages and chief demigods glorify Mukunda (Kṛṣṇa), showering Him with garlands in praise of His victory.
Because Kṛṣṇa restores dharma by destroying a tyrannical demon and protecting the innocent; recognizing Him as the Lord, they celebrate His divine act with praise and offerings.
By remembering that God’s protection and justice ultimately prevail, and by responding to divine grace with gratitude—expressed through sincere glorification, prayer, and devotional offerings.