Kṛṣṇa Visits Indraprastha; Kuntī’s Remembrance; Kālindī and Further Marriages
तथावदद् गुडाकेशो वासुदेवाय सोऽपि ताम् । रथमारोप्य तद् विद्वान् धर्मराजमुपागमत् ॥ २३ ॥
tathāvadad guḍākeśo vāsudevāya so ’pi tām ratham āropya tad-vidvān dharma-rājam upāgamat
ศุกเทว โคสวามีกล่าวต่อว่า: อรชุนผู้มีนามว่ากุฑาเกศะได้เล่าทั้งหมดแด่พระวาสุเทว แม้พระองค์ทรงทราบอยู่แล้ว จากนั้นพระองค์ทรงให้กาลินทีขึ้นรถศึก และเสด็จไปเฝ้าธรรมราชยุธิษฐิระ
It describes Arjuna speaking to Kṛṣṇa, after which Kṛṣṇa—understanding the situation—seats the lady on the chariot and goes to Dharmarāja Yudhiṣṭhira.
Gudākeśa is an epithet of Arjuna, commonly understood as “conqueror of sleep/ignorance,” highlighting his discipline and warrior focus as Kṛṣṇa’s devotee and companion.
Act with clarity and responsibility: communicate honestly, protect those under your care, and consult righteous leadership (dharma-centered guidance) before taking further steps.