Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

The Syamantaka Jewel: Accusation, Recovery, and Kṛṣṇa’s Marriage to Satyabhāmā

श्रीराजोवाच सत्राजित: किमकरोद् ब्रह्मन् कृष्णस्य किल्बिष: । स्यमन्तक: कुतस्तस्य कस्माद् दत्ता सुता हरे: ॥ २ ॥

śrī-rājovāca satrājitaḥ kim akarod brahman kṛṣṇasya kilbiṣaḥ syamantakaḥ kutas tasya kasmād dattā sutā hareḥ

พระมหาราชาปรีกษิตตรัสถามว่า “โอ้พราหมณ์! พระเจ้าสตราชิตได้ล่วงเกินพระกฤษณะด้วยเหตุใด? เขาได้อัญมณีศยมันตกะมาจากที่ไหน และเหตุใดจึงถวายธิดาแด่พระผู้เป็นเจ้า หริ ผู้สูงสุด?”

śrī-rājāthe illustrious king
śrī-rājā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootśrī-rājā (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); संबोधनार्थ-उपाधि ‘श्री’ सहितः
uvācasaid
uvāca:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (धातु)
FormPerfect (लिट्), 3rd Person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन)
satrājitaḥSatrājit
satrājitaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsatrājit (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st), Singular
kimwhat
kim:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootkim (प्रातिपदिक/सर्वनाम)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; interrogative pronoun
akarotdid
akarot:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु)
FormAorist (लुङ्), 3rd Person, Singular; Parasmaipada
brahmanO brāhmaṇa
brahman:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootbrahman (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Vocative (8th/सम्बोधन), Singular
kṛṣṇasyaof Kṛṣṇa
kṛṣṇasya:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootkṛṣṇa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive (6th/षष्ठी), Singular
kilbiṣaḥoffense/sin
kilbiṣaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootkilbiṣa (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative (1st), Singular
syamantakaḥSyamantaka (the jewel)
syamantakaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsyamantaka (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st), Singular
kutasfrom where
kutas:
Hetu/Prashna (हेतु/प्रश्न)
TypeIndeclinable
Rootkutas (अव्यय)
FormInterrogative adverb (प्रश्न-अव्यय)
tasyaof him/of that
tasya:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter, Genitive (6th), Singular
kasmātfrom what cause/why
kasmāt:
Apadana (अपादान/पञ्चमी)
TypeNoun
Rootkim (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter, Ablative (5th/पञ्चमी), Singular; interrogative
dattāgiven
dattā:
Kriya (क्रिया/कृदन्त)
TypeVerb
Rootdā (धातु) + ta (क्त)
FormPast passive participle (क्त), Feminine, Nominative (1st), Singular; agrees with ‘sutā’
sutādaughter
sutā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsutā (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative (1st), Singular
hareḥof Hari (Kṛṣṇa)
hareḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Roothari (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive (6th), Singular
S
Satrājit
K
Kṛṣṇa
H
Hari

FAQs

In this verse, King Parīkṣit asks about the origin of the Syamantaka jewel and the events surrounding it, setting up the Bhagavatam’s narration of the jewel’s history and Kṛṣṇa’s role in resolving the controversy.

Because the Syamantaka episode involves misunderstanding and blame directed toward Kṛṣṇa; Parīkṣit wants to know how Satrājit responded after committing offense and how reconciliation occurred.

It highlights the importance of clarifying misunderstandings, acknowledging wrongdoing, and restoring trust—especially when a virtuous person is wrongly suspected.