Mucukunda’s Departure; Jarāsandha’s Pursuit; Prelude to Rukmiṇī’s Abduction
Rukmiṇī’s Message Begins
आनर्ताधिपति: श्रीमान् रैवतो रैवतीं सुताम् । ब्रह्मणा चोदित: प्रादाद् बलायेति पुरोदितम् ॥ १५ ॥
ānartādhipatiḥ śrīmān raivato raivatīṁ sutām brahmaṇā coditaḥ prādād balāyeti puroditam
ตามพระบัญชาของพระพรหม รัยวตะ ผู้ครองแคว้นอานรตะอันรุ่งเรือง ได้ถวายพระธิดา รัยวตี แด่พระพลรามเป็นคู่ครอง ดังที่ได้กล่าวไว้ก่อนแล้ว
The topic of Lord Kṛṣṇa’s marriage to Rukmiṇī will now be discussed. By way of introduction, a brief mention is made of His brother Baladeva’s marriage. This marriage was alluded to in the Ninth Canto of the Bhāgavatam , Third Chapter, texts 33-36.
This verse states that King Raivata of Ānarta, on Lord Brahmā’s instruction, gave his daughter Raivatī in marriage to Lord Balarāma, fulfilling what had been mentioned earlier.
He did so because Lord Brahmā urged him—showing that the marriage was part of a divine arrangement rather than merely a political or social decision.
It highlights honoring wise guidance and recognizing that major life events can be guided by higher principles—encouraging humility, dharmic decision-making, and trust in divine arrangement.