Akrūra in Hastināpura: Kuntī’s Lament and Dhṛtarāṣṭra’s Moral Instruction
ईश्वरस्य विधिं को नु विधुनोत्यन्यथा पुमान् । भूमेर्भारावताराय योऽवतीर्णो यदो: कुले ॥ २८ ॥
īśvarasya vidhiṁ ko nu vidhunoty anyathā pumān bhūmer bhārāvatārāya yo ’vatīrṇo yadoḥ kule
ผู้ใดเล่าจะขัดขืนพระบัญชาของพระผู้เป็นเจ้า ผู้เสด็จอวตารในวงศ์ยทุเพื่อบรรเทาภาระแห่งแผ่นดินได้?
Naturally, we would like to ask Dhṛtarāṣṭra, “If you know all this, why don’t you behave properly?” Of course, this is exactly Dhṛtarāṣṭra’s point: he feels that since events have already been set in motion, he is helpless to change them. In fact, events have been set in motion by his attachment and sinful propensities, and therefore he should have taken responsibility for his own acts. Lord Kṛṣṇa clearly states in the Bhagavad-gītā (5.15) , nādatte kasyacit pāpam: “The Supreme Lord does not accept responsibility for anyone’s sinful activities.” It is a dangerous policy to claim that we are acting improperly because of “destiny” or “fate.” We should take up Kṛṣṇa consciousness seriously and create an auspicious future for ourselves and our associates.
This verse teaches that no human being can nullify the Supreme Lord’s ordinance; events unfold according to His will, especially in the Lord’s own descent and mission.
Here it states that the Lord appeared in Yadu’s line to relieve the earth’s burden—removing oppressive forces and restoring dharma through His divine pastimes.
The verse encourages humility and steadiness: do sincere duty and devotion, while accepting that ultimate outcomes rest with the Supreme Lord’s plan.