दृष्टं श्रुतं भूतभवद् भविष्यत् स्थास्नुश्चरिष्णुर्महदल्पकं च । विनाच्युताद् वस्तु तरां न वाच्यं स एव सर्वं परमात्मभूत: ॥ ४३ ॥
dṛṣṭaṁ śrutaṁ bhūta-bhavad-bhaviṣyat sthāsnuś cariṣṇur mahad alpakaṁ ca vinācyutād vastu tarāṁ na vācyaṁ sa eva sarvaṁ paramātma-bhūtaḥ
ไม่มีสิ่งใดอาจกล่าวว่ามีอยู่อย่างอิสระจากพระอจฺยุตะ—สิ่งที่เห็นหรือได้ยิน อดีต‑ปัจจุบัน‑อนาคต ทั้งเคลื่อนไหวและอยู่นิ่ง ทั้งใหญ่และเล็ก. พระองค์ทรงเป็นสรรพสิ่ง เพราะทรงเป็นปรมาตมัน.
Śrī Uddhava is relieving the distress of Nanda and Yaśodā by bringing them to a more philosophical plane. He is explaining that since Lord Kṛṣṇa is everything and is within everything, His pure devotees are always with Him.
This verse states that everything—past, present, future; moving and unmoving; great and small—cannot be meaningfully described as separate from Acyuta, because He exists as the Paramātmā within all and thus is everything.
Uddhava came as Krishna’s messenger to Vraja; by affirming that nothing exists apart from Acyuta, he aimed to steady their hearts in separation by revealing Krishna’s all-pervading presence and inner indwelling as Paramātmā.
Practice remembering the Divine in all experiences—what you perceive, learn, and encounter—by offering actions and thoughts to Krishna, reducing anxiety born from separation and strengthening devotion through constant God-consciousness.