Previous Verse
Next Verse

Shloka 35

Govardhana-pūjā: Kṛṣṇa Redirects Indra-yajña to Worship of Govardhana, Cows, and Brāhmaṇas

कृष्णस्त्वन्यतमं रूपं गोपविश्रम्भणं गत: । शैलोऽस्मीति ब्रुवन् भूरि बलिमादद् बृहद्वपु: ॥ ३५ ॥

kṛṣṇas tv anyatamaṁ rūpaṁ gopa-viśrambhaṇaṁ gataḥ śailo ’smīti bruvan bhūri balim ādad bṛhad-vapuḥ

ต่อมาเพื่อให้เหล่าคนเลี้ยงโคเกิดศรัทธามั่นคง พระกฤษณะทรงแปลงเป็นรูปอันไม่เคยมีมาก่อน ใหญ่โตมโหฬาร ตรัสว่า “เรานี่แหละคือภูเขาโควรรธนะ!” แล้วทรงรับและเสวยเครื่องบลีที่ถวายอย่างอุดม

kṛṣṇaḥKrishna
kṛṣṇaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootkṛṣṇa (कृष्ण प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
tubut/indeed
tu:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formअव्यय (particle/contrast)
anyatamama certain/one particular
anyatamam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootanyatama (अन्यतम प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण of rūpam
rūpamform
rūpam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootrūpa (रूप प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
gopa-viśrambhaṇamtrust-inspiring to the cowherds
gopa-viśrambhaṇam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootgopa + viśrambhaṇa (गोप प्रातिपदिक + विश्रम्भण प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुष: inspiring confidence in the cowherds; विशेषण of rūpam
gataḥhaving assumed
gataḥ:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Root√gam (गम् धातु)
Formकृदन्त (past participle/क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; अर्थ: having assumed/entered
śailaḥa mountain
śailaḥ:
Pratijñā/Predicate (प्रत्यय/विशेष्य)
TypeNoun
Rootśaila (शैल प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (quoted speech)
asmiI am
asmi:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√as (अस् धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, उत्तमपुरुष (1st person), एकवचन
itithus
iti:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formअव्यय (quotative particle)
bruvansaying
bruvan:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Root√brū (ब्रू धातु)
Formवर्तमान कृदन्त (शतृ), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; अर्थ: saying
bhūriabundantly
bhūri:
Sambandha (सम्बन्ध/परिमाण)
TypeIndeclinable
Rootbhūri (भूरि प्रातिपदिक/अव्ययवत्)
Formअव्यय (adverb of quantity)
balimoffering
balim:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootbali (बलि प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
ādathe took/accepted
ādat:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootā-√dā (दा धातु)
Formलङ् (Imperfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
bṛhad-vapuḥof huge form
bṛhad-vapuḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootbṛhat + vapu (बृहत् प्रातिपदिक + वपु प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारय: having a great body

In Chapter Twenty-four of Kṛṣṇa, the Supreme Personality of Godhead, Śrīla Prabhupāda writes: “When everything was complete, Kṛṣṇa assumed a great transcendental form and declared to the inhabitants of Vṛndāvana that He was Himself Govardhana Hill in order to convince the devotees that Govardhana Hill and Kṛṣṇa Himself are identical. Then Kṛṣṇa began to eat all the food offered there. The identity of Kṛṣṇa and Govardhana Hill is still honored, and great devotees take rocks from Govardhana Hill and worship them exactly as they worship the Deity of Kṛṣṇa in the temples. The followers of the Krsna consciousness movement may therefore collect small rocks or pebbles from Govardhana Hill and worship them at home, because this worship is as good as Deity worship.”

K
Krishna
G
Gopas (cowherd men of Vraja)

FAQs

In 10.24.35, Krishna assumes a form that the Vraja cowherds trust, proclaims “I am the mountain,” expands into a vast body, and accepts their abundant offerings—showing Govardhana worship as direct devotion to Krishna.

Because the Vrajavasis were offering worship to Govardhana, Krishna revealed that the worship ultimately reaches Him; by identifying Himself with the hill, He accepted their devotion while strengthening their simple, intimate faith.

Offer gratitude and service to Krishna through what sustains your life—food, land, cows/nature, and community—recognizing the divine behind all support, and practicing devotion with simplicity and trust.