The Kātyāyanī-vrata, the Stealing of the Gopīs’ Garments, and Kṛṣṇa’s Teaching on Purified Desire
आप्लुत्याम्भसि कालिन्द्या जलान्ते चोदितेऽरुणे । कृत्वा प्रतिकृतिं देवीमानर्चुर्नृप सैकतीम् ॥ २ ॥ गन्धैर्माल्यै: सुरभिभिर्बलिभिर्धूपदीपकै: । उच्चावचैश्चोपहारै: प्रवालफलतण्डुलै: ॥ ३ ॥
āplutyāmbhasi kālindyā jalānte codite ’ruṇe kṛtvā pratikṛtiṁ devīm ānarcur nṛpa saikatīm
ข้าแต่พระราชา เมื่ออรุณรุ่งและดวงอาทิตย์เริ่มขึ้น เหล่าโคปีได้ลงอาบน้ำในยมุนา (กาลินที) แล้วที่ฝั่งทรายได้ปั้นรูปเทวีด้วยดิน จากนั้นบูชาด้วยจันทน์และเครื่องหอม มาลัยหอม เครื่องบูชา ธูปและประทีป พร้อมทั้งของถวายทั้งมากและน้อย เช่น ผลไม้ หมากพลู ใบอ่อน และข้าวสาร เป็นต้น
The word balibhiḥ in this verse indicates offerings of clothing, ornaments, food and so on.
It describes the Vraja gopīs bathing in the Yamunā at dawn, making a sand image of Goddess Kātyāyanī, and worshiping her as part of their vow to attain Śrī Kṛṣṇa.
Their worship was a devotional vow meant to support their single-minded desire for Kṛṣṇa; the rite expresses focused longing (bhakti) rather than independent pursuit of material boons.
Begin spiritual practice with purity and discipline—regular morning sādhana, simplicity, and a clear intention—offering all efforts toward one sincere spiritual goal.