Previous Verse

Shloka 52

Paugaṇḍa Cowherding, Tālavana, the Slaying of Dhenukāsura, and Revival from Poisoned Yamunā Water

अन्वमंसत तद् राजन् गोविन्दानुग्रहेक्षितम् । पीत्वा विषं परेतस्य पुनरुत्थानमात्मन: ॥ ५२ ॥

anvamaṁsata tad rājan govindānugrahekṣitam pītvā viṣaṁ paretasya punar utthānam ātmanaḥ

ข้าแต่มหาราช เด็กเลี้ยงวัวทั้งหลายจึงใคร่ครวญว่า ‘เราดื่มพิษและตายจริงแล้ว แต่ด้วยสายพระเนตรอันเปี่ยมกรุณาของโควินทะ เราจึงลุกขึ้นได้อีกครั้งด้วยกำลังของตนเอง’

anvamaṁsatathey understood/inferred
anvamaṁsata:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootanu-√man (धातु)
FormImperfect (लङ्), 3rd Person (प्रथमपुरुष), Plural (बहुवचन); ‘they inferred/understood’
tatthat (fact)
tat:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
rājanO king
rājan:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootrājan (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Vocative (8th/सम्बोधन), Singular
govinda-anugraha-īkṣitam(as) due to Govinda’s grace
govinda-anugraha-īkṣitam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootgovinda (प्रातिपदिक) + anugraha (प्रातिपदिक) + īkṣita (īkṣ धातु, क्त-प्रत्यय)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; तत्पुरुष: ‘govindasya anugrahena īkṣitam’ = seen/caused by Govinda’s favor
pītvāhaving drunk
pītvā:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Root√pā (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वान्त), ‘having drunk’
viṣampoison
viṣam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootviṣa (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
paretasyaof one who had died
paretasya:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootparīta/pareta (pra-√i धातु, क्त-प्रत्यय; ‘departed’)
FormMasculine, Genitive (6th/षष्ठी), Singular; ‘of the dead one’
punaragain
punar:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootpunar (अव्यय)
FormAdverb (क्रियाविशेषण-अव्यय)
utthānamrising up, revival
utthānam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootut-thāna (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
ātmanaḥof themselves
ātmanaḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootātman (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive (6th/षष्ठी), Singular; reflexive noun

Thus end the purports of the humble servants of His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda to the Tenth Canto, Fifteenth Chapter, of the Śrīmad-Bhāgavatam, entitled “The Killing of Dhenuka, the Ass Demon.”

G
Govinda (Śrī Kṛṣṇa)
M
Mahārāja Parīkṣit

FAQs

This verse states that the devotees recognized Kṛṣṇa’s apparent death and immediate rising as Govinda’s merciful arrangement—His grace governs even terrifying events in His līlā.

It highlights Kṛṣṇa’s supreme, self-powered divinity: even after taking poison and appearing to die, He rises by His own potency, showing His transcendental nature and protection over His devotees.

See crises through the lens of divine grace: remain steady in devotion, trusting that the Lord’s protection and purpose can transform even fearful situations.