Previous Verse
Next Verse

Shloka 6

Brahmā’s Bewilderment and Kṛṣṇa Becoming the Calves and Cowherd Boys

Brahma-vimohana-līlā

अत्र भोक्तव्यमस्माभिर्दिवारूढं क्षुधार्दिता: । वत्सा: समीपेऽप: पीत्वा चरन्तु शनकैस्तृणम् ॥ ६ ॥

atra bhoktavyam asmābhir divārūḍhaṁ kṣudhārditāḥ vatsāḥ samīpe ’paḥ pītvā carantu śanakais tṛṇam

บัดนี้สายมากแล้ว เราหิวกันนัก จึงควรกินอาหารที่นี่ ให้ลูกวัวดื่มน้ำใกล้ๆ แล้วค่อยๆ เดินไปมาเล็มหญ้าเถิด

अत्रhere
अत्र:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक (adverb of place)
भोक्तव्यम्should be eaten / let us eat
भोक्तव्यम्:
Kriya (क्रिया; विधेय)
TypeVerb
Rootभुज्/भुज्(भुज्=भोजने) (धातु)
Formतव्यत्-प्रत्ययान्त कृदन्त (gerundive/future passive participle); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; कर्तरि-प्रयोगे ‘we should eat’
अस्माभिःby us / we
अस्माभिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formत्रिलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), बहुवचन; सर्वनाम
दिवा-आरूढम्(as) the day has advanced
दिवा-आरूढम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootदिवा-आरूढ (प्रातिपदिक) = दिवा (अव्यय) + आरूढ (कृदन्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया/प्रथमा, एकवचन; विशेषण (काल-स्थितिः): ‘दिवा आरूढम्’ = daytime has advanced; अव्ययीभाव-समास
क्षुधा-अर्दिताःafflicted by hunger
क्षुधा-अर्दिताः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootक्षुधा-अर्दित (प्रातिपदिक/कृदन्त) = क्षुधा + अर्दित (अर्द् धातु, क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; क्त-प्रत्ययान्त; विशेषण (अस्माभिः) ‘hunger-afflicted’
वत्साःthe calves
वत्साः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootवत्स (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), बहुवचन
समीपेnearby
समीपे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootसमीप (प्रातिपदिक)
Formसप्तमी-एकवचन-रूपेण अव्ययीभूत (locative used adverbially); देशवाचक
अपःwater
अपः:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअप् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), बहुवचन; ‘अप्’ शब्दः
पीत्वाhaving drunk
पीत्वा:
Kriya (क्रिया; पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootपा (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (absolutive/gerund)
चरन्तुlet them graze/wander
चरन्तु:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootचर् (धातु)
Formलोट् (Imperative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन
शनकैःslowly
शनकैः:
Sambandha (सम्बन्ध/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootशनकैस् (अव्यय)
Formअव्यय; manner-adverb (slowly, gently)
तृणम्grass
तृणम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतृण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
K
Kṛṣṇa
C
Cowherd boys (gopāḥ)
C
Calves (vatsāḥ)

FAQs

This verse shows the simple, affectionate Vraja mood: Kṛṣṇa and the boys pause to eat when the day is advanced, while ensuring the calves are cared for—revealing divine play expressed through ordinary village life.

In the Vṛndāvana līlā, Kṛṣṇa acts as an ideal cowherd companion—thoughtful and responsible—so the calves are tended before the boys eat, setting the scene just before Brahmā’s bewildering episode unfolds in this chapter.

Do your duties with care and kindness—attend to those dependent on you first, then take what you need—while keeping life simple and devotional in spirit.