The Deliverance of Nalakūvara and Maṇigrīva
Yamala-Arjuna Līlā Prelude and Culmination
वाणी गुणानुकथने श्रवणौ कथायां हस्तौ च कर्मसु मनस्तव पादयोर्न: । स्मृत्यां शिरस्तव निवासजगत्प्रणामे दृष्टि: सतां दर्शनेऽस्तु भवत्तनूनाम् ॥ ३८ ॥
vāṇī guṇānukathane śravaṇau kathāyāṁ hastau ca karmasu manas tava pādayor naḥ smṛtyāṁ śiras tava nivāsa-jagat-praṇāme dṛṣṭiḥ satāṁ darśane ’stu bhavat-tanūnām
นับแต่นี้ขอให้วาจาของเรากล่าวสรรเสริญคุณและลีลาของพระองค์ ขอให้หูของเรารับฟังคาถาแห่งพระเกียรติ ขอให้มือ เท้า และอินทรีย์ทั้งหลายประกอบกิจที่เป็นที่พอพระทัย และขอให้ใจของเราระลึกถึงพระบาทดอกบัวของพระองค์เสมอ ขอให้ความทรงจำเป็นที่ประทับของพระองค์ ขอให้ศีรษะของเรานอบน้อมต่อสรรพสิ่งในโลก เพราะทุกสิ่งล้วนเป็นรูปต่าง ๆ ของพระองค์ และขอให้ดวงตาของเราได้เห็นเหล่าไวษณพผู้เป็นสัตบุรุษ ผู้ไม่ต่างจากพระองค์
Here the process of understanding the Supreme Personality of Godhead is given. This process is bhakti.
This verse teaches sense-engagement in devotion: speak Krishna’s qualities, hear His kathā, serve with the hands, fix the mind on His lotus feet, bow in remembrance, and see saints and the Lord’s divine forms.
After being delivered from their cursed condition as trees by Lord Krishna, they express gratitude and pray for lasting devotion—asking that every faculty of body and mind remain dedicated to Him.
Align daily habits with bhakti: use speech for kirtan and kind truth, listen to Bhagavatam talks, do tangible service, remember Krishna during the day, offer obeisances, and seek the company and darshan of sincere devotees.