Aditi’s Lament and Kaśyapa’s Instruction of the Payo-vrata (Milk Vow) to Please Keśava
कृत्वा शिरसि तच्छेषां देवमुद्वासयेत् तत: । द्वयवरान्भोजयेद् विप्रान्पायसेन यथोचितम् ॥ ४३ ॥
kṛtvā śirasi tac-cheṣāṁ devam udvāsayet tataḥ dvy-avarān bhojayed viprān pāyasena yathocitam
เมื่อแตะที่ศีรษะด้วยดอกไม้และน้ำที่ถวายแล้วซึ่งเหลืออยู่ จึงทำพิธีอุทวาสนะเพื่อปิดการบูชา จากนั้นพึงเลี้ยงพราหมณ์ผู้ประเสริฐอย่างน้อยสองท่านด้วยปายสะ (ข้าวหวานน้ำนม) ตามสมควร
This verse instructs that after offering, one should formally conclude the Lord’s worship (udvāsa) with respect, indicating a complete and orderly devotional procedure.
The verse includes feeding two qualified brāhmaṇas with pāyasa as an essential concluding act, showing that vrata is completed through worship plus proper hospitality/charity aligned with dharma.
Complete spiritual practices with gratitude and order: honor prasāda respectfully, and conclude worship by sharing sanctified food or charity with worthy recipients in a proper, considerate way.