Previous Verse
Next Verse

Shloka 12

Manvantara Enumerations Begin: Svāyambhuva’s Austerity, Yajñapati’s Protection, and the Avatāras up to Hari

Gajendra Prelude

न यस्याद्यन्तौ मध्यं च स्व: परो नान्तरं बहि: । विश्वस्यामूनि यद् यस्माद् विश्वं च तद‍ृतं महत् ॥ १२ ॥

na yasyādy-antau madhyaṁ ca svaḥ paro nāntaraṁ bahiḥ viśvasyāmūni yad yasmād viśvaṁ ca tad ṛtaṁ mahat

พระผู้เป็นเจ้าสูงสุดไม่มีต้น ไม่มีปลาย และไม่มีท่ามกลาง มิได้เป็นของผู้ใดหรือชนชาติใด พระองค์ไม่มีความแบ่งแยกว่าภายในหรือภายนอก ความเป็นคู่ในโลก เช่น ต้น-ปลาย ของฉัน-ของเธอ ล้วนไม่ปรากฏในพระองค์ จักรวาลที่ออกมาจากพระองค์ก็เป็นอีกลักษณะหนึ่งของพระองค์ ดังนั้นพระองค์คือสัจจะสูงสุดและทรงสมบูรณ์ในมหิทธิฤทธิ์

not
:
Sambandha (सम्बन्ध/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation particle)
यस्यof whom/whose
यस्य:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th case), एकवचन — Genitive, Singular
आदि-अन्तौbeginning and end
आदि-अन्तौ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootआदि (प्रातिपदिक) + अन्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case), द्विवचन — Masculine, Nominative, Dual; इतरेतर-द्वन्द्वः (beginning and end)
मध्यम्middle
मध्यम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमध्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन — Neuter, Nom./Acc. Singular
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
स्वःheaven
स्वः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootस्वर्/स्वः (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन — Neuter, Nominative, Singular
परःother/remote
परः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन — Masculine, Nominative, Singular
not
:
Sambandha (सम्बन्ध/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation particle)
अन्तरम्inside/interior
अन्तरम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअन्तर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन — Neuter, Nom./Acc. Singular
बहिःoutside
बहिः:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootबहिः (अव्यय)
Formअव्यय (adverb of place)
विश्वस्यof the universe
विश्वस्य:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootविश्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th case), एकवचन — Neuter, Genitive, Singular
अमूनिthose (things)
अमूनि:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअदस् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन — Neuter, Nom./Acc. Plural
यत्which/that which
यत्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन — Neuter, Nom./Acc. Singular (relative)
यस्मात्from whom/whence
यस्मात्:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th case), एकवचन — Ablative, Singular
विश्वम्the universe
विश्वम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootविश्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन — Neuter, Nom./Acc. Singular
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
तत्that
तत्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन — Neuter, Nom./Acc. Singular
ऋतम्truth/cosmic order
ऋतम्:
Apposition (समानाधिकरण)
TypeNoun
Rootऋत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन — Neuter, Nom./Acc. Singular
महत्great
महत्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootमहत् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन — Neuter, Nom./Acc. Singular

The Supreme Personality of Godhead, Kṛṣṇa, is described in the Brahma-saṁhitā (5.1) :

FAQs

This verse says the Supreme Reality has no beginning, end, or middle and cannot be confined as ‘within’ or ‘without’; He is the source and support of the universe, therefore He is ṛtam—unfailing Truth.

To dissolve material duality (mine/others) and show that the Lord is not limited by social or bodily designations; He pervades and transcends all existence as the one foundation of the cosmos.

Practice seeing beyond divisive labels and remember the Divine presence as the underlying reality in all situations—this supports steadiness, humility, and devotion.