HomeBhagavad GitaCh. 18Shloka 37
Previous Verse
Next Verse

Shloka 37

Moksha Sannyasa YogaMoksha Sannyasa Yoga

Bhagavad Gita 37 illustration

यत्तदग्रे विषमिव परिणामेऽमृतोपमम् । तत्सुखं सात्त्विकं प्रोक्तमात्मबुद्धिप्रसादजम् ॥ १८.३७ ॥

yat tad agre viṣam iva pariṇāme 'mṛtopamam | tat sukhaṃ sāttvikaṃ proktam ātmabuddhiprasādajam || 18.37 ||

สุขใดในเบื้องต้นดุจพิษ แต่ในที่สุดดุจน้ำอมฤต สุขนั้นกล่าวว่าเป็น “สัตตวิก” เกิดจากความผ่องใสแห่งปัญญารู้ตน (อาตมัน)

That happiness which is like poison at first but like nectar in the end is declared sattvic, born of the serenity of self-knowledge (clear understanding of the Self).

That happiness which at the beginning is as if poison, but in its outcome resembles nectar—this is called sattvic happiness, arising from the lucidity/clarity of intellect regarding the self.

ātmabuddhiprasādaja is interpreted either as (1) born from the purified intellect that knows the Self, or (2) born from the calmness of mind oriented to the self. The “poison/nectar” contrast is metaphorical for initial discipline versus long-term well-being.

यत्which (that)
यत्:
Rootयद्
तत्that
तत्:
Rootतद्
अग्रेin the beginning
अग्रे:
Adhikarana
Rootअग्र
विषम्poison
विषम्:
Rootविष
इवas if, like
इव:
Rootइव
परिणामेin the end/result
परिणामे:
Adhikarana
Rootपरिणाम
अमृतोपमम्comparable to nectar
अमृतोपमम्:
Rootअमृत-उपम
तत्that
तत्:
Rootतद्
सुखम्happiness, pleasure
सुखम्:
Rootसुख
सात्त्विकम्sattvic (born of sattva)
सात्त्विकम्:
Rootसात्त्विक
प्रोक्तम्is said/declared
प्रोक्तम्:
Root√वच् (प्र + √वच्)
आत्मबुद्धिप्रसादजम्born of the clarity/serenity of the intellect regarding the Self
आत्मबुद्धिप्रसादजम्:
Rootआत्मन्-बुद्धि-प्रसाद-ज
KrishnaArjuna
Sukha (happiness)SattvaĀtman-oriented discernment (ātmabuddhi)Prasāda (clarity/serenity)
Discipline and delayed benefitClarity-based joyTransformative practice

FAQs

It describes growth-oriented well-being: practices that initially feel difficult—restraint, study, meditation, ethical consistency—often yield increasing ease and satisfaction as habits and cognition stabilize.

Sattvic happiness is linked to ātmabuddhi-prasāda: clarity of intellect oriented toward the self (and, in many readings, toward self-knowledge). This happiness is valued because it supports liberation rather than reinforcing craving.

This is the first of the three guṇa-based happiness types. It sets the benchmark: happiness is assessed by its trajectory and its source in clarity, not merely by immediate pleasantness.

It can frame educational, therapeutic, or contemplative training: short-term discomfort (effort, structure, delayed rewards) can be justified when it reliably produces long-term stability and meaning.