Sukta 10
ऋतुभ्यष्ट्वार्तवेभ्यो माद्भ्यः संवत्सरेभ्यः । धात्रे विधात्रे समृधे भूतस्य पतये यजे
ṛtúbhyaḥ tvā́ ārtavébhyo mā́dbhyaḥ saṃvatsarébhyaḥ | dhātré vidhātré samṛ́dhe bhūtásya pátaye yaje
From the Seasons, from the seasonal portions, from the months, from the years—to thee I offer. To Dhātṛ, to Vidhātṛ, to Prosperous Increase; to the Lord of Being I render worship.
จากฤดูทั้งหลาย จากส่วนแห่งฤดูกาล จากเดือนทั้งหลาย จากปีทั้งหลาย—ข้าพเจ้าขอน้อมถวายแด่ท่าน. แด่ ธาตฤ (Dhātṛ) ผู้ทรงค้ำจุน แด่ วิธาตฤ (Vidhātṛ) ผู้ทรงจัดวาง แด่ สมฤธ (Samṛdh) ความเพิ่มพูนรุ่งเรือง—ข้าพเจ้าบูชาแด่เจ้าแห่งภาวะ (Bhūtasya Pati).
Rishi: Atharvanic tradition (not specified in provided excerpt)
Devata: Dhātṛ, Vidhātṛ, Samṛdh; Bhūtasya Pati (Prajāpati/Kāla complex)
Chandas: Anuṣṭubh-like (litany style; metrical regularity varies)
{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_arc":"From gathering to securing; from dispersed time to concentrated increase.","listener_experience":"Confidence, steadiness, sense of being provisioned across the year.","intensity":5}