
Adhyaya 132 — Sevā-cakra and Tārā-cakra (Indicators of Gain/Loss, Compatibility, and Risk)
พระอัคนีทรงแสดง “เสวา-จักระ” อันเป็นวงล้อวินิจฉัยตามศาสตร์โหร (jyotiṣa) เพื่อพิจารณา ลาภ–อาลาภ โดยเน้นความสัมพันธ์และการพึ่งพา เช่น บิดา มารดา พี่น้อง และคู่ครอง/ผู้เกี่ยวข้อง บทนี้อธิบายการสร้างจักระเป็นตาราง 35 ช่องจากการแบ่งแนวตั้งและแนวนอน กำหนดการวางอักษรด้วยสระและพยัญชนะกลุ่มสปรฺศะ แล้วทำนายผลด้วยการจัดจำแนกเสียงตามชื่อ ผลถูกจัดเป็นฝ่ายมงคล—สิทธะ สาธยะ สุสิทธะ—และฝ่ายอันตราย—อริ มฤตยู—พร้อมคำเตือนให้หลีกเลี่ยงนิมิตศัตรู/ความตายในกิจการต่าง ๆ อีกทั้งจัดหมวดเสียงให้สัมพันธ์กับเหล่าเทวะ ไทตยะ นาค คันธรรพ ฤๅษี รากษส ปีศาจ และมนุษย์ เป็นลำดับกำลัง พร้อมหลักธรรมว่าผู้มีกำลังไม่ควรข่มเหงผู้อ่อนแอ ต่อมาว่าด้วย “ตารา-จักระ” ให้หานักษัตรจากพยางค์ต้นของชื่อ นับมาตราแล้วหารด้วย 20 เพื่อได้หมวดผล เช่น ชนมะ สัมปัต วิปัต กเษม เป็นต้น ท้ายบทให้คู่มิตร–ศัตรูระหว่างราศี (ราศิ-ไมตรี) และเตือนว่าไม่ควรรับใช้ภายใต้ราศีที่เรียกว่า ‘มิตร’ โดยผสานยุทธศาสตร์ความสัมพันธ์เข้ากับวิธีพยากรณ์.
No shlokas available for this adhyaya yet.
The chapter emphasizes cakra-construction and computation rules: a 35-cell grid using vowels and sparśa letters for the Sevā-cakra, and a Tārā-cakra method based on mātrā counting within the name followed by division by 20 to obtain the remainder as the phala-category.
It frames predictive technique as dharma-guided decision support: avoid destructive indicators (ari/mṛtyu), cultivate beneficial alliances, and apply strength ethically (do not oppress the weak), thereby aligning worldly action (bhukti) with moral discipline that supports higher spiritual aims (mokṣa).
Sampat-tārā is praised as highly auspicious; Kṣema-tārā is favorable for all works; Vipat-tārā is described as fruitless/inauspicious; Janma-tārā is explicitly called inauspicious; and Artha-nāśinī is said to cause loss of wealth.
It uses varṇa-vibhāga as an interpretive hierarchy for outcomes and relative ‘strength’ in interactions, turning phonetics into a symbolic cosmology that informs compatibility, risk assessment, and ethical restraint.