Previous Verse
Next Verse

Shloka 40

स्वाध्याय-योगोपदेशः तथा केशिध्वज-खाण्डिक्य-उपाख्यानम्

Yoga through Study and Restraint; The Keśidhvaja–Khāṇḍikya Narrative Frame

खाण्डिक्यो ऽपि पुनर् दृष्ट्वा तम् आयान्तं धृतायुधः तस्थौ हन्तुं कृतमतिस् तम् आह स पुनर् नृपः

khāṇḍikyo 'pi punar dṛṣṭvā tam āyāntaṃ dhṛtāyudhaḥ tasthau hantuṃ kṛtamatis tam āha sa punar nṛpaḥ

ఖాండిక్యుడూ అతడు మరల వస్తున్నాడని చూసి, ఆయుధం పట్టుకొని, అతనిని సంహరించుటకు నిశ్చయించి నిలిచెను; అయితే రాజు మళ్లీ అతనితో పలికెను।

खाण्डिक्यःKhāṇḍikya
खाण्डिक्यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootखाण्डिक्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
अपिalso
अपि:
Sambandha (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle: also/even)
पुनःagain
पुनः:
Kriya-visheshana (Adverbial modifier)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
Purvakala-kriya (Prior action)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (Gerund/Absolutive)
तम्him
तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
आयान्तम्coming; approaching
आयान्तम्:
Karma (Object qualifier)
TypeVerb
Rootआ-या (धातु)
Formशतृ-प्रत्ययान्त वर्तमानकृदन्त (Present active participle), पुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; तम् इति विशेषण
धृतायुधःweapon-bearing
धृतायुधः:
Karta (Subject qualifier)
TypeAdjective
Rootधृत + आयुध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (one who has held weapons)
तस्थौstood; remained
तस्थौ:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootस्था (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष, एकवचन
हन्तुम्to kill
हन्तुम्:
Prayojana (Purpose)
TypeVerb
Rootहन् (धातु)
Formतुमुन्-प्रत्ययान्त (Infinitive), प्रयोजन (purpose)
कृतमतिःresolved; determined
कृतमतिः:
Karta (Subject qualifier)
TypeAdjective
Rootकृत + मति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (one whose resolve is made/firm)
तम्him
तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
आहsaid
आह:
Kriya (Speech act)
TypeVerb
Rootअह्/ब्रू (धातु; आह इति लिट्-रूपम्)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष, एकवचन
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
पुनःagain
पुनः:
Kriya-visheshana (Adverbial modifier)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
नृपःthe king
नृपः:
Karta (Subject apposition)
TypeNoun
Rootनृप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सः इति समानाधिकरण

Sage Parāśara (narrating to Maitreya, within the dynastic account)

Speaker: Parasara

Teaching: Historical

Quality: authoritative

K
Khāṇḍikya
K
King (nṛpa)

FAQs

They function as dharma-illustrations within the dynastic histories, showing how kingship, duty, and consequence unfold in human affairs.

He narrates them as sequential moral-historical episodes—actions, intentions, and speech—so the listener grasps both lineage continuity and ethical causality.

Even when Vishnu is not named in a given verse, the Vishnu Purana frames royal history as operating under a cosmic moral order ultimately grounded in Vishnu’s sovereignty.