नारदेन कंसबोधनम्, कंसस्योपायचिन्ता, अक्रूरप्रेषणम् (मथुरागमनप्रस्तावः)
इत्य् आज्ञप्तस् तदाक्रूरो महाभागवतो द्विज प्रीतिमान् अभवत् कृष्णं श्वो द्रक्ष्यामीति सत्वरः
ity ājñaptas tadākrūro mahābhāgavato dvija prītimān abhavat kṛṣṇaṃ śvo drakṣyāmīti satvaraḥ
ఇలా ఆజ్ఞ పొందిన అക്രూరుడు—ఓ ద్విజశ్రేష్ఠా—ఆ మహాభక్తుడు ఆనందంతో నిండిపోయాడు; “రేపు నేను కృష్ణుని దర్శిస్తాను” అని భావించి వెంటనే తొందరపడ్డాడు।
Sage Parāśara (narrating to Maitreya)
It marks Akrura as an exemplar devotee whose inner response to events is governed by devotion—he rejoices not at worldly outcomes but at the prospect of Krishna’s darśana.
By highlighting Akrura’s immediate joy and urgency: the command becomes spiritually meaningful because it leads him toward Krishna, showing bhakti as an inward orientation that sanctifies action.
Krishna is treated as the supreme, grace-bestowing reality whose mere sight is transformative; the devotee’s longing to behold him underscores Vishnu’s sovereignty and the primacy of devotion.