Previous Verse
Next Verse

Shloka 22

वेदव्यास-परम्परा तथा प्रणव-ब्रह्म-स्तुति

ध्रुवम् एकाक्षरं ब्रह्म ओम् इत्य् एवं व्यवस्थितम् बृहत्वाद् बृंहणत्वाच् च तद् ब्रह्मेत्य् अभिधीयते

dhruvam ekākṣaraṃ brahma om ity evaṃ vyavasthitam bṛhatvād bṛṃhaṇatvāc ca tad brahmety abhidhīyate

అక్షయమైన ధ్రువ తత్త్వమే ఏకాక్షర బ్రహ్మ—అది ‘ఓం’గా స్థాపితమై ఉంది. అది మహత్తరమైన విస్తారమై ఉండటం వల్ల, సమస్తాన్ని విస్తరింపజేయడం వల్ల, ‘బ్రహ్మ’ అని పిలువబడుతుంది.

ध्रुवम्fixed/constant
ध्रुवम्:
Pradhana-predicative (Predicate/समानााधिकरण)
TypeAdjective
Rootध्रुव (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (here predicative)
एकाक्षरम्one-syllabled
एकाक्षरम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootएक (संख्या-प्रातिपदिक) + अक्षर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; द्विगु/तत्पुरुषार्थ: एकम् अक्षरम् यस्य (one-syllabled)
ब्रह्मBrahman
ब्रह्म:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
ओम्Om
ओम्:
Pratipadya-nama (Appositive name)
TypeIndeclinable
Rootओम् (अव्यय/प्रणव)
Formअव्यय; प्रणव-शब्द (sacred syllable)
इतिthus
इति:
Vacana-suchaka (Quotative/इत्यर्थ)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; उद्धरणार्थक (quotative)
एवम्thus
एवम्:
Kriya-vishesana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारार्थक (adverb: 'thus/in this manner')
व्यवस्थितम्established/settled
व्यवस्थितम्:
Pradhana-predicative (Predicate/समानााधिकरण)
TypeAdjective
Rootवि-अव-स्था (धातु)
Formकृदन्त; क्त-प्रत्ययान्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; समानााधिकरण (with ब्रह्म)
बृहत्वात्because of greatness
बृहत्वात्:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootबृहत्व (प्रातिपदिक; भाव)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति, एकवचन; हेत्वर्थ (ablative of cause)
बृंहणत्वात्because of (its) expanding/nourishing nature
बृंहणत्वात्:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootबृंहणत्व (प्रातिपदिक; भाव)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति, एकवचन; हेत्वर्थ (ablative of cause)
and
:
Samuccaya (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक (conjunction)
तत्that
तत्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम
ब्रह्मBrahman
ब्रह्म:
Pradhana-predicative (Predicate/समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; नाम (as predicate)
इतिthus
इति:
Vacana-suchaka (Quotative/इत्यर्थ)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; उद्धरणार्थक (quotative)
अभिधीयतेis called
अभिधीयते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअभि-धा (धातु)
Formलट्-लकार (Present), आत्मनेपद, प्रथम-पुरुष, एकवचन; कर्मणि-प्रयोग (Passive)

Sage Parāśara (teaching Maitreya)

Speaker: Parasara

Topic: Nature of Brahman as the imperishable ekākṣara ‘Oṁ’ and why it is called Brahman

Teaching: Philosophical

Quality: authoritative

Concept: Brahman is the imperishable one-syllable Oṁ, called ‘Brahman’ because it is supremely vast and the principle by which all grows and expands.

Vedantic Theme: Brahman

Application: Use Oṁ-japa with contemplative inquiry into the Lord as the all-pervading ground of being, letting the mind rest in the imperishable.

Vishishtadvaita: Interpretable as the Supreme (Nārāyaṇa) who is both transcendent (dhruva/akṣara) and the inner cause of cosmic ‘expansion’—the world as His mode (prakāra).

Vishnu Form: Para-Brahman

Bhakti Type: shanta

Jagat Karana: Yes

B
Brahman
O
Om (Pranava)

FAQs

This verse presents Oṁ as the one-syllabled expression of the imperishable Brahman, a concise sonic designation for the Supreme Reality.

He derives the name from two ideas: Brahman is “vast/great” (bṛhat) and it “expands or nourishes” all existence (bṛṁhaṇa), hence it is called Brahman.

The verse frames the Supreme as unchanging and foundational, with Oṁ as its established sign—supporting a Vaishnava-Vedantic view of ultimate sovereignty behind cosmic order.